Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rodzaj i liczbę przypadków zidentyfikowanej niezgodności;
el tipo y el número de casos de incumplimiento descubiertos;
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zawierać opis rodzaju i liczby przypadków zidentyfikowanej niezgodności.
enunciar el tipo y el número de incumplimientos identificados.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„referencyjny profil dna” oznacza profil dna pochodzący od zidentyfikowanej osoby;
«perfil de adn de referencia»: el perfil de adn de una persona identificada;
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) "dane osobowe" oznaczają wszelkie informacje dotyczące osoby zidentyfikowanej lub dającej się zidentyfikować;
d) "datos personales", toda información relativa a una persona física identificada o identificable;
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e) "dane osobowe" oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej;
e) "datos de carácter personal": toda información relativa a una persona física identificada o identificable;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
u trzech pacjentów, którzy nie odpowiedzieli na leczenie, stwierdzono przed leczeniem obecność mutacji g48v, uprzednio zidentyfikowanej in vitro jako mutacja punktowa sakwinawiru.
la mutación g48v, previamente identificada in vitro como una mutación por saquinavir, estuvo presente al inicio en el virus de tres pacientes, ninguno de los cuales respondió al tratamiento.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
6) "dane osobowe" oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej osoby fizycznej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej;
6) «datos de carácter personal»: toda información relativa a una persona física identificada o identificable;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
może zmienić tytuł wiadomości e-mail zidentyfikowanej jako spam, dodając do niego określony ciąg znaków (domyślnie: [spam]).
puede modificar el tema del correo electrónico (que se ha identificado como spam) agregando una cadena especial (el valor predeterminado es [spam], éste se puede cambiar en
Ultimo aggiornamento 2012-11-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
na wniosek właściwy organ dostarcza bezzwłocznie nazwę (nazwisko) i adres osoby zidentyfikowanej dla potrzeb podatku vat, pod warunkiem że taka informacja nie jest przechowywana przez organ wnioskujący z zamiarem użycia jej w przyszłości.
cuando así se lo soliciten, la autoridad competente facilitará también con la mayor brevedad el nombre y dirección de la persona a la que se ha asignado el número, siempre que la autoridad requirente no conserve dicha información con vistas a su posible utilización futura.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej („osoby, której dotyczą dane”); osoba możliwa do zidentyfikowania to taka osoba, która może zostać zidentyfikowana bezpośrednio lub pośrednio;
«datos personales»: toda información sobre una persona física identificada o identificable («la persona interesada»); se considerará «identificable» a toda persona cuya identidad pueda determinarse, directa o indirectamente;
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: