Hai cercato la traduzione di κονσερβολιά da Polacco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Swedish

Informazioni

Polish

κονσερβολιά

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Svedese

Informazioni

Polacco

„Κονσερβολιά Στυλίδας” (konservolia stylidas)

Svedese

”Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)”

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)” zatwierdza się następujące zmiany:

Svedese

följande ändring av produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)” har godkänts:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)” wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem i do niniejszego rozporządzenia.

Svedese

produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)” ska ändras i enlighet med bilaga i till denna förordning.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zatwierdzające nieznaczną zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas) (chnp)]

Svedese

om godkännande av en mindre ändring av produktspecifikationen för en beteckning som tagits upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas) [sub])

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (ue) nr 1151/2012 komisja rozpatrzyła wniosek grecji o zatwierdzenie zmiany specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)” zarejestrowanej na podstawie rozporządzenia komisji (we) nr 1263/96 [2].

Svedese

kommissionen har i enlighet med artikel 53.1 första stycket i förordning (eu) nr 1151/2012 undersökt greklands ansökan om godkännande av en ändring av produktspecifikationen för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Κονσερβολιά Στυλίδας (konservolia stylidas)” som registrerats med stöd av kommissionens förordning (eg) nr 1263/96 [2].

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,338,836 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK