Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
artykuł 46 dokumenty i informacje, które wnioskodawca powinien dołączyć do wnoszonego wniosku
artikel 46 handlingar och uppgifter som den sökande skall bifoga sin ansökan
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zalecenie zwiększenia wkładu wnoszonego przez we w ogół unijnegowsparcia na rzecz reformy sektora bezpieczeństwa 11
rekommendation att stärka det övergripande gemenskapsstödet till säkerhetssystemreformen 11
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zalecenie zwiększenia wkładu wnoszonego przez we w ogół unijnego wsparcia na rzecz reformy sektora bezpieczeństwa
rekommendation att stärka det övergripande gemenskapsstödet till säkerhetssystemreformen
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pozyskiwanie wkładu partnerów społecznych i organizacji społeczeństwa obywatelskiego, wnoszonego w formie ustnej i pisemnej.
samla in skriftliga och muntliga bidrag från arbetsmarknadens parter och från organisationer i det civila samhället.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w przypadku środka zaskarżenia wnoszonego przez wnioskodawcę – cour d’appel lub hof van beroep,
när sökanden söker ändring: cour d’appel eller hof van beroep.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zgodnie z art. 5 fsm mają pełną swobodę w dysponowaniu środkami z tytułu wkładu finansowego wnoszonego przez wspólnotę.
mikronesiens myndigheter har ensam behörighet att besluta hur ersättningen skall användas, med förbehåll för bestämmelserna i artikel 5.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ważnym aspektem dobrowolnego i nieodpłatnego oddawania krwi jest uznanie wkładu wnoszonego przez poszczególne osoby, które chcą oddać krew.
en viktig aspekt när det gäller frivillig och obetald blodgivning är att uttrycka erkännande för det personliga bidraget hos dem som är villiga att ge blod.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opcja 25 _bar_ podstawa powództwa wnoszonego przez stowarzyszenia konsumenckie, bez ograniczenia prawa indywidualnych konsumentów do wniesienia powództwa.
alternativ 25: _bar_ konsumentföreningar ges möjlighet att väcka talan samtidigt som enskilda konsumenter fortfarande medges samma rätt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) w następstwie rozszerzenia unii europejskiej norwegia wystąpiła z wnioskiem o zmianę wnoszonego przez nią wkładu finansowego w prace ecmnin.
(3) norge har begärt att det ekonomiska bidraget till arbetet vid ecnn skall ses över med anledning av utvidgningen av europeiska unionen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
5.8.1 komitet popiera zamiar komisji, polegający na zwiększeniu, poprzez programy wspólnotowe, wkładu wnoszonego przez spółdzielnie w realizację celów wspólnotowych.
5.8.1 kommittén stöder kommissionens intention att utnyttja de kooperativa föreningarnas bidrag till att uppnå gemenskapsmål genom gemenskapsprogrammen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lokalni przywódcy mogą zwiększyć poziom poparcia społecznego dla wspólnej strategii integracyjnej poprzez publiczne wystąpienia, podkreślanie wkładu wnoszonego przez imigrantów w życie społeczności miejskiej, honorowanie zaangażowania w pracę ochotniczą i podkreślanie roli stowarzyszeń skupiających imigrantów.
lokala ledare kan väcka stöd för den gemensamma integrationsstrategin genom offentliga uttalanden, genom att betona invandrarnas bidrag till lokalsamhället och genom att uppmärksamma frivilliga åtaganden och invandrarföreningarnas roll.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja prosi o zgłaszanie uwag na temat niniejszej zielonej księgi, w szczególności na temat przedstawionych powyżej odpowiedzi i opcji w celu rozważenia, czy koniecznym i właściwym będzie podjęcie na szczeblu wspólnotowym działań w celu poprawy warunków dla prowadzenia postępowań odszkodowawczych w trybie następczym lub z powództwa wnoszonego samodzielnie.
kommissionen välkomnar synpunkter på denna grönbok, särskilt om de frågor och de alternativ som ingår i förteckningen ovan, i syfte att kunna ta ställning till om det är nödvändigt och lämpligt att vidta åtgärder på gemenskapsnivå för att förbättra förutsättningarna för fristående mål och följdmål.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w odniesieniu do pozostałych z 9. efr i poprzednich efr środków, które nie są przenoszone do 10. efr, ich wpływ na wkład każdego państwa członkowskiego jest obliczany proporcjonalnie do wkładu każdego państwa członkowskiego wnoszonego do 9. efr.
när det gäller medel från nionde euf och tidigare euf som inte överförts till tionde euf, skall effekten på bidraget från varje medlemsstat beräknas i förhållande till varje medlemsstats bidrag till nionde euf.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(105) odnośnie do potrącenia za brak płynności wnoszonego majątku bank westlb i kraj związkowy północna nadrenia-westfalia są zdania, że od podstawowej stopy zysku z kapitału należy odjąć pełną stopę bezpiecznych obligacji państwowych. wniesienie aktywów do banków krajów związkowych nie wiązało się dla nich z dodatkową płynnością. pomniejszenie tej stawki o zaoszczędzony podatek nie ma ekonomicznego uzasadnienia, ponieważ ceny instrumentów rynku kapitałowego nie zależą od aktualnie obowiązujących podatków. w przeciwnym razie ceny instrumentów rynku kapitałowego zmieniałyby się w zależności od zmian podatków.
(105) vad beträffar avdraget för bristande likviditet i de överförda tillgångarna ansåg westlb och delstaten nordrhein-westfalen att satsen för riskfria statsobligationer helt och hållet skulle dras av från grundavkastningen. delstatsbankerna hade inte fått några likvida medel vid överföringarna av tillgångar. det är inte ekonomiskt hållbart att reducera beräkningsgrunden med skattebesparingen eftersom ersättningen för kapitalmarknadsinstrument inte är beroende av skattesituationen. annars måste priset på ett kapitalmarknadsinstrument anpassas till den rådande skattemässiga situationen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: