Hai cercato la traduzione di avena da Polacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

avena

Tedesco

hafer

Ultimo aggiornamento 2011-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

avena sativa — owies zwyczajny

Tedesco

avena sativa - hafer

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

68. avena sativa l. -owies

Tedesco

68. avena sativa l. -hafer

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

contingente arancelario de avena del código nc 10040000

Tedesco

contingente arancelario de avena del código nc 1004 00 00

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

substancje pochodzenia naturalnego, avena sativa, mąka owsiana

Tedesco

natürlich vorkommende substanzen, farina avenae, hafermehl

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

ziarno avena sativa l. i inne uprawne odmiany owsa

Tedesco

körner von avena sativa l. und anderen kultivierten haferarten

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

avena sativa l. (w tym a. byzantina k. koch)

Tedesco

avena sativa l. (einschl. a. byzantina k. koch)

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

avena sativa bran to kruszone łuski ziaren owsa, avena sativa, poaceae,

Tedesco

avena sativa bran besteht aus den gebrochenen schalen der haferkerne, avena sativa, poaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

avena sativa extract to wyciąg z nasion owsa, avena sativa, poaceae

Tedesco

avena sativa bran ist ein extrakt aus hafersamen, avena sativa, poaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

avena sativa bran extract to wyciąg z otrębów owsa, avena sativa, poaceae

Tedesco

avena sativa bran ist ein extrakt der haferkleie, avena sativa, poaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

avena sativa kernel extract to wyciąg z ziaren owsa, avena sativa, poaceae

Tedesco

avena sativa kernel extract ist ein extrakt aus haferkernen, avena sativa, poaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

powyższa dyrektywa ustanowiła tolerancję w odniesieniu do obecności avena fatua w materiale siewnym roślin pastewnych;

Tedesco

die obengenannte richtlinie hat toleranzen für das vorhandensein von avena fatua in saatgut von futterpflanzen festgelegt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-dazio zero. contingente tariffario di cereali di avena altrimenti lavorati dei codici nc 11042292 e 11042299

Tedesco

-dazio zero. contingente tariffario di cereali di avena altrimenti lavorati dei codici nc 1104 22 92 e 1104 22 99

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-derecho cero. contingente arancelario de granos de avena trabajados de otra forma de los códigos nc 11042292 y 11042299

Tedesco

-derecho cero. contingente arancelario de granos de avena trabajados de otra forma de los códigos nc 1104 22 92 y 1104 22 99

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

wyżej wymienione dyrektywy ustanawiają tolerancję w odniesieniu do obecności avena fatua w roślinach pastewnych i materiale siewnym roślin zbożowych;

Tedesco

die genannten richtlinien haben toleranzen für das vorhandensein von avena fatua in saatgut von futterpflanzen und von getreide festgelegt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

odstępstwa upoważniające niektóre państwa członkowskie do zaostrzenia postanowień dotyczących obecności „avena fatua” w ziarnach zbóż:

Tedesco

zur ermächtigung einiger mitgliedstaaten, bezüglich des vorhandenseins von avena fatua in getreidesaatgut strengere vorschriften zu erlassen:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

z dnia 2 maja 1974 rustanawiająca specjalne warunki dotyczące obecności "avena fatua" w roślinach pastewnych i materiale siewnym roślin zbożowych

Tedesco

richtlinie der kommission vom 2. mai 1974 zur festlegung besonderer voraussetzungen im hinblick auf das vorhandensein von avena fatua in futterpflanzensaatgut und in getreidesaatgut (74/268/ewg)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

w konsekwencji w dyrektywie 66/402/ewg przewidziane jest dodatkowe oznaczenie w przypadku materiału siewnego spełniającego specjalne warunki dotyczące obecności avena fatua.

Tedesco

aus diesem grund sieht die richtlinie 66/402/ewg eine zusätzliche kennzeichnung für saatgut vor, das besonderen voraussetzungen im hinblick auf das vorhandensein von avena fatua entspricht.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

"c. specjalne warunki uwzględniające maksymalną zawartość w nasionach gatunków avena fatua, avena sterilis, avena ludoviciana i lolium temulentum:

Tedesco

"c. kriterium für den hoechstanteil an körnern von avena fatua, avena sterilis, avena ludoviciana und lolium temulentum:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

z dnia 24 maja 1978 r. zmieniającadyrektywę 74/268/ewg ustanawiająca specjalne warunki dotyczące obecności "avena fatua" w roślinach pastewnych i materiale siewnym zbóż

Tedesco

richtlinie der kommission vom 24. mai 1978 zur Änderung der richtlinie 74/268/ewg zur festlegung besonderer voraussetzungen im hinblick auf das vorhandensein von avena fatua in futterpflanzensaatgut und in getreidesaatgut (78/511/ewg)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,933,471 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK