Hai cercato la traduzione di eurośródziemnomorska da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

eurośródziemnomorska

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

eurośródziemnomorska karta dla przedsiębiorstw

Tedesco

die europa-mittelmeer-charta für unternehmen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

konferencja eurośródziemnomorska poświęcona współpracy przemysłowej

Tedesco

europa-mittelmeer-ministerkonferenz über industrielle zusammenarbeit

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

eurośródziemnomorska strefa wolnego handlu i inwestycji

Tedesco

europa-mittelmeerraum für handel und investitionen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

eurośródziemnomorska konwencja w sprawie preferencyjnych reguł pochodzenia

Tedesco

europa-mittelmeerübereinkommen über präferenzursprungsregeln *

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

eurośródziemnomorska sieć praw człowieka;— współpraca w dziedzinie sądownictwa.

Tedesco

— menschenrechtsnetzwerk europa-mittelmeer— zusammenarbeit im bereich justizwesen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

„promocja energii odnawialnej a europejska polityka sąsiedztwa: przypadek eurośródziemnomorska”

Tedesco

" förderung erneuerbarer energieträger und europäische nachbarschaftspolitik: der fall europa-mittelmeer"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

eurośródziemnomorska konferencja ministrów ds. przemysłu odbyła się w dniach 21 i 22 września na wyspie rodos.

Tedesco

am 23. januar nahm der rat einen beschluss über die grundsätze, prioritäten und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei (1) an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

eurośródziemnomorska fundacja dialogu kultur im. anny lindh rozpoczęła oficjalną działalność w kwietniu 2005 r. w aleksandrii.

Tedesco

die offizielle einweihung der anna-lindh-stiftung zur förderung des dialogs zwischen den kulturen fand im april 2005 in alexandria statt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

druga eurośródziemnomorska konferencja nt. społeczeństwa informacyjnego będzie okazją do podsumowania realizacji celów określonych w planach działań w zakresie europejskiej polityki sąsiedztwa.

Tedesco

diese zweite ministertagung der europa-mittelmeerpartnerländer zur informationsgesellschaft bietet gelegenheit zur bewertung des stands der umsetzung der im nationalen aktionsplänen für die nachbarschaftspolitik verankerten ziele.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

eurośródziemnomorska umowa dotycząca usług lotniczych między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a królestwem maroka, z drugiej strony

Tedesco

europa-mittelmeer-luftverkehrsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und dem königreich marokko andererseits

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

następna eurośródziemnomorska konferencja ministrów spraw zagranicznych będzie stanowić doskonałą okazję do omówienia tego, w jaki sposób inicjatywa ta może harmonijnie łączyć się i współdziałać z partnerstwem eurośródziemnomorskim oraz z europejską polityką sąsiedztwa.

Tedesco

die nächste tagung der außenminister des europa-mittelmeer-raums böte eine gute gelegenheit um zu erörtern, wie diese initiative mit der partnerschaft europa-mittelmeer und der europäischen nachbarschaftspolitik gekoppelt und abgestimmt werden kann.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

eurośródziemnomorska umowa lotnicza zawarta z marokiem, przewidującą wysoki poziom harmonizacji przepisów, stopniowe otwarcie rynku i zwiększone możliwości inwestycyjne, stanowi wzorzec dla kolejnych umów lotniczych z partnerami ue w regionie morza Śródziemnego.

Tedesco

mit marokko wurde ein luftverkehrsabkommen europa/mittelmeer unterzeichnet, das ein hohes maß an harmonisierung bei der regulierung aufweist, bestimmungen für eine schrittweise marktöffnung und größere investitionsmöglichkeiten enthält und maßstäbe für künftige luftverkehrsabkommen mit den partnern der eu im mittelmeerraum setzt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

1.9 eurośródziemnomorska sieć rad społeczno-gospodarczych i podobnych instytucji powinna dogłębnie zaangażować się w tworzenie nowych partnerstw na rzecz mobilności zaproponowanych przez ue dla basenu morza Śródziemnego i zapobiec przekształceniu się ich w deklaracje polityczne bez pokrycia.

Tedesco

1.9 das netz der wirtschafts- und sozialräte und vergleichbarer einrichtungen im raum europa-mittelmeer muss sich nachdrücklich darum bemühen, die neuen, von der eu vorgeschlagenen mobilitätspartnerschaften im mittelmeerraum inhaltlich auszugestalten, damit sie nicht zu leeren politischen erklärungen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

podstawowym warunkiem zastosowania kumulacji pan-eurośródziemnomorskiej jest istnienie umów o wolnym handlu między państwami w tej strefie. tunezja podpisała niedawno umowę o wolnym handlu z turcją. kumulacja pan-eurośródziemnomorska wymaga również zmiany reguł pochodzenia w układzie eurośródziemnomorskim we-tunezja. wniosek dotyczący tej zmiany jest obecnie rozpatrywany przez radę.

Tedesco

eine der grundvoraussetzungen für die anwendung der paneuropäischen ursprungskumulierung auf die mittelmeerländer ist, dass diese untereinander freihandelsabkommen mit gleichlautenden ursprungsregeln geschlossen haben. kürzlich hat tunesien ein solches freihandelsabkommen mit der türkei unterzeichnet. für die paneuropäische ursprungskumulierung mit den mittelmeerländern ist auch eine Änderung der ursprungsregeln im europa-mittelmeer-abkommen zwischen der gemeinschaft und tunesien erforderlich. ein entsprechender vorschlag wird gegenwärtig im rat erörtert.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,931,079 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK