You searched for: eurośródziemnomorska (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

eurośródziemnomorska

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

eurośródziemnomorska karta dla przedsiębiorstw

Tyska

die europa-mittelmeer-charta für unternehmen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

konferencja eurośródziemnomorska poświęcona współpracy przemysłowej

Tyska

europa-mittelmeer-ministerkonferenz über industrielle zusammenarbeit

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

eurośródziemnomorska strefa wolnego handlu i inwestycji

Tyska

europa-mittelmeerraum für handel und investitionen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

eurośródziemnomorska konwencja w sprawie preferencyjnych reguł pochodzenia

Tyska

europa-mittelmeerübereinkommen über präferenzursprungsregeln *

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

eurośródziemnomorska sieć praw człowieka;— współpraca w dziedzinie sądownictwa.

Tyska

— menschenrechtsnetzwerk europa-mittelmeer— zusammenarbeit im bereich justizwesen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

„promocja energii odnawialnej a europejska polityka sąsiedztwa: przypadek eurośródziemnomorska”

Tyska

" förderung erneuerbarer energieträger und europäische nachbarschaftspolitik: der fall europa-mittelmeer"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

eurośródziemnomorska konferencja ministrów ds. przemysłu odbyła się w dniach 21 i 22 września na wyspie rodos.

Tyska

am 23. januar nahm der rat einen beschluss über die grundsätze, prioritäten und bedingungen der beitrittspartnerschaft mit der türkei (1) an.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

eurośródziemnomorska fundacja dialogu kultur im. anny lindh rozpoczęła oficjalną działalność w kwietniu 2005 r. w aleksandrii.

Tyska

die offizielle einweihung der anna-lindh-stiftung zur förderung des dialogs zwischen den kulturen fand im april 2005 in alexandria statt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

druga eurośródziemnomorska konferencja nt. społeczeństwa informacyjnego będzie okazją do podsumowania realizacji celów określonych w planach działań w zakresie europejskiej polityki sąsiedztwa.

Tyska

diese zweite ministertagung der europa-mittelmeerpartnerländer zur informationsgesellschaft bietet gelegenheit zur bewertung des stands der umsetzung der im nationalen aktionsplänen für die nachbarschaftspolitik verankerten ziele.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

eurośródziemnomorska umowa dotycząca usług lotniczych między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a królestwem maroka, z drugiej strony

Tyska

europa-mittelmeer-luftverkehrsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und dem königreich marokko andererseits

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

następna eurośródziemnomorska konferencja ministrów spraw zagranicznych będzie stanowić doskonałą okazję do omówienia tego, w jaki sposób inicjatywa ta może harmonijnie łączyć się i współdziałać z partnerstwem eurośródziemnomorskim oraz z europejską polityką sąsiedztwa.

Tyska

die nächste tagung der außenminister des europa-mittelmeer-raums böte eine gute gelegenheit um zu erörtern, wie diese initiative mit der partnerschaft europa-mittelmeer und der europäischen nachbarschaftspolitik gekoppelt und abgestimmt werden kann.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

eurośródziemnomorska umowa lotnicza zawarta z marokiem, przewidującą wysoki poziom harmonizacji przepisów, stopniowe otwarcie rynku i zwiększone możliwości inwestycyjne, stanowi wzorzec dla kolejnych umów lotniczych z partnerami ue w regionie morza Śródziemnego.

Tyska

mit marokko wurde ein luftverkehrsabkommen europa/mittelmeer unterzeichnet, das ein hohes maß an harmonisierung bei der regulierung aufweist, bestimmungen für eine schrittweise marktöffnung und größere investitionsmöglichkeiten enthält und maßstäbe für künftige luftverkehrsabkommen mit den partnern der eu im mittelmeerraum setzt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

1.9 eurośródziemnomorska sieć rad społeczno-gospodarczych i podobnych instytucji powinna dogłębnie zaangażować się w tworzenie nowych partnerstw na rzecz mobilności zaproponowanych przez ue dla basenu morza Śródziemnego i zapobiec przekształceniu się ich w deklaracje polityczne bez pokrycia.

Tyska

1.9 das netz der wirtschafts- und sozialräte und vergleichbarer einrichtungen im raum europa-mittelmeer muss sich nachdrücklich darum bemühen, die neuen, von der eu vorgeschlagenen mobilitätspartnerschaften im mittelmeerraum inhaltlich auszugestalten, damit sie nicht zu leeren politischen erklärungen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

podstawowym warunkiem zastosowania kumulacji pan-eurośródziemnomorskiej jest istnienie umów o wolnym handlu między państwami w tej strefie. tunezja podpisała niedawno umowę o wolnym handlu z turcją. kumulacja pan-eurośródziemnomorska wymaga również zmiany reguł pochodzenia w układzie eurośródziemnomorskim we-tunezja. wniosek dotyczący tej zmiany jest obecnie rozpatrywany przez radę.

Tyska

eine der grundvoraussetzungen für die anwendung der paneuropäischen ursprungskumulierung auf die mittelmeerländer ist, dass diese untereinander freihandelsabkommen mit gleichlautenden ursprungsregeln geschlossen haben. kürzlich hat tunesien ein solches freihandelsabkommen mit der türkei unterzeichnet. für die paneuropäische ursprungskumulierung mit den mittelmeerländern ist auch eine Änderung der ursprungsregeln im europa-mittelmeer-abkommen zwischen der gemeinschaft und tunesien erforderlich. ein entsprechender vorschlag wird gegenwärtig im rat erörtert.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,817,452 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK