Hai cercato la traduzione di inżynieryjną da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

inżynieryjną

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

arcadis to spółką inżynieryjną oferującą usługi zarządzania projektami, doradztwa i inżynierii w zakresie budowy sieci światłowodowych.

Tedesco

arcadis ist ein technisches unternehmen, das projektmanagement-, beratungs- und ingenieurdienste für die errichtung von glasfasernetzen erbringt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

-zainstalowany i działający zgodnie z dobrą praktyką inżynieryjną pozwalającą spełnić zasadnicze wymogi określone przez dyrektywę.

Tedesco

8. diese empfehlung ist an die mitgliedstaaten gerichtet.brüssel, den 6. april 2005

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

11) "tama" oznacza konstrukcję inżynieryjną, przeznaczoną do zatrzymania lub zamknięcia wody i odpadów w stawie osadowym;

Tedesco

11. "damm": ein angelegtes bauwerk, das wasser und abfälle in einem absetzteich stauen oder zurückhalten soll;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

w związku z powyższym sieć składającą się z urządzeń zgodnych z dyrektywą emc i wykorzystywaną zgodnie z przeznaczeniem, a także zainstalowaną i działającą zgodnie z dobrą praktyką inżynieryjną, mającą na celu spełnienie zasadniczych wymogów dyrektywy emc, należy uznać za zgodną z wymogami dyrektywy emc.

Tedesco

daher sollte ein netz als mit der emv-richtlinie konform gelten, das aus betriebsmitteln besteht, die der emv-richtlinie entsprechen und dem bestimmungsgemäßen gebrauch entsprechend genutzt werden, und das nach den anerkannten regeln der technik errichtet und betrieben wird, um die grundlegenden anforderungen der emv-richtlinie zu erfüllen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

banknoty przedstawiają style architektoniczne siedmiu okresów w historii kultury europejskiej: klasyczny, romański, gotyk, renesans, barok, architekturę inżynieryjną oraz nowoczesną architekturę xx wieku.

Tedesco

die banknoten stellen baustile aus sieben epochen der europäischen kulturgeschichte dar: klassik, romanik, gotik, renaissance, barock und rokoko, die eisen- und glasarchitektur sowie die moderne architektur des 20. jahrhunderts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(6) okablowanie w systemach plc może być już wykorzystywane do innych zastosowań, a sieci podlegać mogą ciągłym modyfikacjom. właściwości te wraz ze szczególnym charakterem niepożądanych emisji promieniowania poprzez systemy okablowanych sieci utrudniają prowadzenie pomiarów w całym systemie i dlatego bardziej właściwe jest stosowanie modelu zarządzania ex-post w odniesieniu do zakłóceń między okablowanymi sieciami a systemami radiowymi, zgodnie z dyrektywą emc. w związku z powyższym sieć składającą się z urządzeń zgodnych z dyrektywą emc i wykorzystywaną zgodnie z przeznaczeniem, a także zainstalowaną i działającą zgodnie z dobrą praktyką inżynieryjną, mającą na celu spełnienie zasadniczych wymogów dyrektywy emc, należy uznać za zgodną z wymogami dyrektywy emc. dokumentacja dotycząca dobrej praktyki inżynieryjnej powinna obejmować ukierunkowane pomiary na miejscu i wykazywać, że cele dyrektywy emc zostały osiągnięte pod względem niepożądanych emisji promieniowanych, zwłaszcza w sytuacjach dużego prawdopodobieństwa wystąpienia zakłóceń.

Tedesco

(6) bei systemen zur kommunikation über stromleitungen können die einbezogenen kabel bereits für andere dienste gebraucht werden, und die netze selbst können ständigen veränderungen unterliegen. diese merkmale zusammen mit der besonderen natur unerwünschter abstrahlungen entlang drahtgebundener systeme haben zur folge, dass messungen an einem vollständigen system nicht praktikabel sind und dass in Übereinstimmung mit der emv-richtlinie ein modell des nachträglichen störungsmanagements ("ex-post-modell") zwischen drahtgebundenen systemen und funksystemen angemessen ist. daher sollte ein netz als mit der emv-richtlinie konform gelten, das aus betriebsmitteln besteht, die der emv-richtlinie entsprechen und dem bestimmungsgemäßen gebrauch entsprechend genutzt werden, und das nach den anerkannten regeln der technik errichtet und betrieben wird, um die grundlegenden anforderungen der emv-richtlinie zu erfüllen. zum nachweis der anerkannten regeln der technik sollten gezielte messungen am aufstellungs-und betriebsort gehören, die zeigen, dass die ziele der emv-richtlinie in bezug auf unerwünschte abstrahlungen insbesondere unter den umständen, unter denen störungen wahrscheinlicher sind, eingehalten werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,951,998 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK