Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
u kobiet miesiączkujących leczenie należy rozpocząć w ciągu pierwszych 7 dni cyklu menstruacyjnego.
bei frauen mit menstruation sollte die behandlung innerhalb der ersten 7 tage des menstruationszyklus beginnen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u kobiet miesiączkujących leczenie powinno być rozpoczęte w ciągu pierwszych 7 dni cyklu menstruacyjnego.
bei frauen mit menstruation sollte die behandlung innerhalb der ersten 7 tage des menstruationszyklus beginnen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jeśli pacjentka miesiączkuje, leczenie należy rozpocząć w ciągu pierwszych 7 dni cyklu menstruacyjnego.
wenn sie regelblutungen haben, sollte die behandlung innerhalb der ersten 7 tage des menstruationszyklus beginnen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w organizmie lh powoduje uwolnienie komórek jajowych (owulację) podczas cyklu menstruacyjnego.
im körper bewirkt lh die ausstoßung von eizellen, den sogenannten ei- oder follikelsprung (ovulation), während des menstruationszyklus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeśli pacjentka ma nieregularne miesiączki, stosowanie leku bemfola należy rozpocząć w ciągu pierwszych 7 dni cyklu menstruacyjnego.
wenn sie unregelmäßige regelblutungen haben, sollte die behandlung mit bemfola innerhalb der ersten 7 tage des menstruationszyklus beginnen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odnotowano do tej pory wydłużenie cyklu menstruacyjnego po stosowaniu peginterferonu alfa-2a u samic małp (patrz punkt 5.3)
bei der verabreichung von peginterferon alfa-2a an weibliche affen wurde eine verlängerung des menstruationszyklus beobachtet (siehe abschnitt 5.3).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dlatego kobiety w wieku rozrodczym muszą stosować odpowiednie metody antykoncepcyjne podczas leczenia produktem exalief i do końca bieżącego cyklu menstruacyjnego po zakończeniu leczenia (patrz punkt 4.4 i 4.6).
frauen im gebärfähigen alter müssen daher während der anwendung von exalief und bis zum ende des laufenden menstruationszyklus nach absetzen von exalief eine zuverlässige verhütungsmethode anwenden (siehe abschnitt 4.4 und 4.6).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odosobnione przypadki nowotworu złośliwego krwinek (białaczka), raka skóry u osób starszych, zakażenia wirusem parvovirus b19, krwawień, zaburzeń żołądkowo-jelitowych, wymiotów, suchości skóry, gorączki, zaniku cyklu menstruacyjnego (brak miesiączki) oraz przyrostu masy ciała.
einzelfälle von bösartigen erkrankungen der blutzellen (leukämie), hautkrebs bei älteren patienten, virusinfektionen mit parvovirus b19, blutungen, gastrointestinalen störungen, erbrechen, hauttrockenheit, fieber, ausbleibenden menstruationsblutungen (amenorrhoe) und gewichtszunahme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: