Hai cercato la traduzione di norfloksacyna da Polacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

norfloksacyna

Tedesco

norfloxacin

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

norfloksacyna i metronidazol

Tedesco

norfloxacin und metronidazol

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nieopatentowana nazwa międzynarodowa: norfloksacyna

Tedesco

norfloxacin

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

44 norfloksacyna i metronidazol: u zdrowych ochotników nie obserwowano znaczących interakcji w przypadku jednoczesnego podania produktu cellcept z norfloksacyną lub metronidazolem.

Tedesco

44 wurde.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

norfloksacyna jest antybiotykiem bakteriobójczym o szerokim spektrum działania należącym do grupy chinolonów wskazanym do stosowania w leczeniu ostrego lub przewlekłego odmiedniczkowego zapalenia nerek przebiegającego z powikłaniami lub bez, wywołanego wrażliwymi drobnoustrojami.

Tedesco

norfloxacin ist ein bakterizides chinolon-antibiotikum mit breitem wirkungsspektrum, das zur behandlung der akuten oder chronischen komplizierten oder unkomplizierten pyelonephritis, verursacht durch empfindliche organismen, angezeigt ist.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

z leków, które mogą być stosowane jednocześnie z imatynibem (acetaminofen, acyklowir, allopurinol, amfoterycyna, cytarabina, erytromycyna, flukonazol, hydroksymocznik, norfloksacyna, penicylina v) tylko erytromycyna (ic50=50 μmol/l) i flukonazol (ic50=118 μmol/l) hamowały metabolizm imatynibu w stopniu, który może mieć kliniczne znaczenie (patrz punkt 4.5).

Tedesco

aus einer reihe potenzieller begleitmedikationen (paracetamol, aciclovir, allopurinol, amphotericin, cytarabin, erythromycin, fluconazol, hydroxyharnstoff, norfloxacin, penicillin v) zeigten nur erythromycin (ic50 50 µm) und fluconazol (ic50 118 µm) eine hemmung des imatinibmetabolismus, die möglicherweise klinische relevanz hat (siehe abschnitt 4.5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,393,060 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK