Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na sektor pszczelarski składają się różne rodzaje pszczelarstwa: zawodowe lub hobbystyczne, pasieki stacjonarne lub przenośne, pszczelarstwo wędrowne.
der imkereisektor umfasst viele verschiedene arten der bienenzucht (professionell oder als hobby, stationäre oder mobile imkereien, wanderimkereien).
w celu zagwarantowania właściwie ukierunkowanego wykorzystania funduszy unijnych na pszczelarstwo komisja może – w drodze aktów delegowanych – przyjąć:
um eine gezielte nutzung der unionsmittel für die bienenzucht sicherzustellen, kann die kommission im wege von delegierten rechtsakten folgendes festlegen:
w celu zapewnienia sprawnego i skutecznego wykorzystania unijnych środków finansowych na pszczelarstwo, komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych dotyczących:
um die wirksame und effiziente verwendung der unionsmittel für die bienenzucht sicherzustellen, wird der kommission die befugnis übertragen, gemäß artikel 227 delegierte rechtsakte zu erlassen, die folgendes betreffen:
jeżeli zostałyby wwiezione, to mogłyby one mieć niszczycielski wpływ na stan zdrowia pszczół miodnych oraz na pszczelarstwo, dlatego też choroby te włączono do wykazu chorób podlegających obowiązkowi zgłaszania we wspólnocie.
derzeit sind keine fälle von schädlingsbefall in der gemeinschaft bekannt, doch bei einschleppung könnten sie katastrophale auswirkungen auf die gesundheit der honigbienen und auf den imkereisektor haben. aus diesem grund wurde der befall mit diesen schädlingen auf die liste der in der gemeinschaft meldepflichtigen krankheiten gesetzt.
w celu zapewnienia sprawnego i skutecznego wykorzystania funduszy unijnych na pszczelarstwo, należy przekazać komisji uprawnienia do przyjmowania niektórych aktów w odniesieniu do: zapobiegania podwójnemu finansowaniu prowadzonych przez państwa członkowskie programów dotyczących pszczelarstwa i programów rozwoju obszarów wiejskich oraz podstaw przyznawania wkładu finansowego unii każdemu uczestniczącemu państwu członkowskiemu.
um eine effiziente und wirksame verwendung der unionsmittel für die bienenzucht sicherzustellen, sollte der kommission die befugnis übertragen werden, bestimmte rechtsakte betreffend die vermeidung der doppelfinanzierung zwischen programmen der mitgliedstaaten für die imkerei und die entwicklung des ländlichen raums und die grundlagen für die zuteilung des finanziellen beitrags der union an jeden teilnehmenden mitgliedstaat zu erlassen.
sektory gospodarki: produkcja, przetwórstwo lub wprowadzanie do obrotu owoców, warzyw, ziemniaków, produktów ogrodnictwa ozdobnego (w tym szkółki drzew) oraz produkcje specjalistyczne (tytoń, chmiel, pszczelarstwo, trufla).
betroffene sektoren: erzeugung, verarbeitung oder vermarktung von obst, gemüse, kartoffeln, zierpflanzen (einschließlich pflanzenzuchtbetrieben) und sonderkulturen (tabak, hopfen, imkerei, trüffel)