Hai cercato la traduzione di skrzepy da Polacco a Tedesco

Polacco

Traduttore

skrzepy

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

skrzepy krwi.

Tedesco

blutgerinnsel.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

skrzepy krwi w nogach

Tedesco

blutgerinnsel in einer beinvene

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

skrzepy krwi w sztucznej nerce.

Tedesco

blutgerinnsel in der künstlichen niere.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- blokowanie żył płucnych przez skrzepy.

Tedesco

- verschluss von lungenarterien durch ein blutgerinnsel.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zator tłuszczowy (skrzepy powstałe z tłuszczu)

Tedesco

fettembolie (gerinnsel, die aus fett bestehen)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

produkt clopidogrel hcs stosuje się u osób dorosłych w celu zapobiegania problemom wywoływanym przez skrzepy krwi.

Tedesco

clopidogrel hcs wird bei erwachsenen zur vorbeugung von problemen aufgrund von blutgerinnseln angewendet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

skrzepy umożliwiają mocniejsze przyleganie plastra do tkanki, pomagając w ten sposób w zatrzymaniu krwawienia.

Tedesco

die gerinnsel verstärken die haftung des pflasters an das gewebe und tragen so zur stillung der blutung bei.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeśli u pacjenta występuje ryzyko tworzenia się skrzepów krwi lub jeśli skrzepy krwi często występują w rodzinie pacjenta.

Tedesco

wenn bei ihnen ein risiko für blutgerinnsel besteht oder wenn blutgerinnsel in ihrer familie häufig vorkommen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zakrzepica (skrzepy krwi) która może prowadzić do groźnych powikłań, takich jak atak serca.

Tedesco

thrombose (blutgerinnsel), die zu schwerwiegenden komplikationen wie einem herzanfall führen könnte.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wszyscy pacjenci przed rozpoczęciem leczenia trzeba poinformować lekarza, jeśli u pacjenta występowały w przeszłości skrzepy krwi w żyłach.

Tedesco

alle patienten teilen sie ihrem arzt vor beginn der behandlung mit, wenn sie schon einmal ein gerinnsel in ihren blutgefäßen hatten.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

4. duże naczynia krwionośne i skrzepy oraz zabrudzone powierzchnie muszą być usuwane ostrożnie, z jak najdalej idącym ograniczeniem wykrawania.

Tedesco

(4) große blutgefäße und -gerinnsel sowie verschmutzungen sind mit möglichst wenig abschnitten sorgfältig zu entfernen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

jeśli tachosil zostanie użyty wewnątrznaczyniowo, mogą wystąpić powikłania zakrzepowo-zatorowe (skrzepy krwi w naczyniach).

Tedesco

thromboembolische komplikationen (blutgerinnsel in blutgefäßen) können auftreten, wenn tachosil in ein blutgefäß eingebracht wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

clopidogrel bms stosuje się u dorosłych pacjentów w celu zapobiegania tętniczym czynnikom wykrzepiania (problemom wywołanym przez skrzepy krwi i twardnienie tętnic).

Tedesco

clopidogrel bms wird bei erwachsenen patienten angewendet, um atherothrombotische ereignisse (probleme, die durch blutgerinnsel und arterienverkalkung verursacht werden) zu verhindern.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

gdy krew tworzy skrzepy, spowodowane jest to przez szczególne komórki krwi, czyli płytki krwi, które się skupiają (agregują).

Tedesco

wenn das blut gerinnt, ist dies darauf zurückzuführen, dass spezielle zellen im blut, die blutplättchen (thrombozyten), zusammenklumpen (aggregieren).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

clopidogrel bms stosuje się u osób dorosłych w celu zapobiegania incydentom miażdżycowo- zakrzepowym (problemy wywołane przez skrzepy krwi i twardnienie tętnic).

Tedesco

clopidogrel bms wird bei erwachsenen angewendet, um atherothrombotische ereignisse (probleme, die durch blutgerinnsel und arterienverkalkung verursacht werden) zu verhindern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

clopidogrel 1a pharma stosuje się u dorosłych pacjentów w celu zapobiegania incydentom miażdżycowo-zakrzepowym (problemy wywołane przez skrzepy krwi i twardnienie tętnic).

Tedesco

clopidogrel 1a pharma wird bei erwachsenen patienten angewendet, um atherothrombotische ereignisse (probleme, die durch blutgerinnsel und arterienverkalkung verursacht werden) zu verhindern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

10 pacjentów na 100) to: ból głowy, nadciśnienie (wysokie ciśnienie krwi), zakrzepica (skrzepy krwi), eg

Tedesco

injektionsstelle, arthralgie (gelenkschmerzen) und periphere Ödeme (flüssigkeitsansammlungen).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

clopidogrel teva pharma b.v. stosuje się u dorosłych pacjentów w celu zapobiegania incydentom miażdżycowo-zakrzepowym (problemy wywołane przez skrzepy krwi i twardnienie tętnic).

Tedesco

clopidogrel teva pharma b.v. wird bei erwachsenen angewendet, um atherothrombotische ereignisse (probleme, die durch blutgerinnsel und arterienverkalkung verursacht werden) zu verhindern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku pacjentów z chorobą nerek poddawanych hemodializie i narażonych na ryzyko zakrzepu przetoki, w przetoce (naczynie krwionośne używane do podłączania do systemu dializacyjnego) mogą powstawać skrzepy krwi (zakrzepy).

Tedesco

bei patienten mit einer chronischen nierenerkrankung unter hämodialyse und mit dem risiko einer shunt-thrombose können sich blutgerinnsel (thrombosen) im verbindungsstück zum dialyse-system (shunt) bilden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,946,823,192 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK