Hai cercato la traduzione di ustawi da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

ustawi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

pokręt ło ustawi a jące dawkę

Tedesco

dosie knopf

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

obracać pokrętłem nastawiania dawki, aż symbol sprawdzania przepływu ustawi się w jednej linii ze wskaźnikiem.

Tedesco

drehen sie den dosiseinstellring, bis sich das durchflusskontrollsymbol und der pfeil auf einer linie befinden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w celu wykonania wstrzyknięcia wcisnąć przycisk podania dawki, aż oznaczenie 0 mg ustawi się w jednej linii ze wskaźnikiem.

Tedesco

drücken sie zum injizieren den injektionsknopf, bis der pfeil auf 0 mg zeigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wstrzyknąć dawkę insuliny naciskając przycisk podania dawki do oporu, do momentu, gdy wskaźnik ustawi się w pozycji 0.

Tedesco

führen sie die injektion durch, indem sie den druckknopf ganz hineindrücken bis 0 in der dosisanzeige erscheint.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

trzymając wstrzykiwacz igłą skierowaną do góry, wcisnąć przycisk podania dawki, aż oznaczenie 0 mg ustawi się w jednej linii ze wskaźnikiem.

Tedesco

halten sie die nadel nach oben gerichtet und drücken sie den injektionsknopf, bis der pfeil auf 0 mg zeigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podaj nazwę funkcji. musi ona być unikalna. jeśli zostawisz to pole puste kmplot ustawi je na wartość domyślną. możesz ją zmienić później.

Tedesco

geben sie einen namen für die funktion ein. der name der funktion muss eindeutig sein. wenn sie diese zeile leer lassen, benutzt kmplot einen standardnamen. sie können ihn später ändern.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeżeli przez pomyłkę wybrano złą dawkę, należy obrócić pokrętło nastawiania dawki w tył lub w przód, aż oznaczenie odpowiedniej dawki ustawi się w jednej linii ze wskaźnikiem.

Tedesco

wenn sie versehentlich die falsche dosis eingestellt haben, können sie dies einfach durch vor- und zurückdrehen des dosiseinstellrings ändern, bis der pfeil auf die richtige dosis zeigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeśli pokrętło nastawiania dawki zatrzyma się zanim pożądana dawka ustawi się w jednej linii ze wskaźnikiem, oznacza to, że nie ma wystarczającej objętości liraglutydu do podania pełnej dawki.

Tedesco

lässt sich der dosiseinstellring nicht weiter drehen, bevor der pfeil auf die gewünschte dosis zeigt, ist nicht mehr genug liraglutid für eine komplette dosis übrig.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeśli ta opcja jest wybrana, kdm ustawi kursor w polu wpisywania hasła po wybraniu użytkownika. pozwoli to oszczędzić jedno wciśnięcie klawisza, jeżeli nazwa użytkownika zmienia się rzadko.

Tedesco

wenn diese einstellung aktiv ist, wird kdm die schreibmarke in das passwortfeld setzen, sobald sie einen benutzer angewählt haben. dies spart einen tastendruck für die anmeldung, falls sich der anmeldende benutzer nur selten ändert.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

informo w ane s ą na temat stoso w ania ict w e dukacji a r t y s t y cz n ej, w tym oprog ram o w ani a typu freeware d o preze ntacji kolekcji dzi e ł sztu ki i obra z ó w, ku rsów ustawi cz nfie e g o dos k o na le n i a nau czy ci el i

Tedesco

die behörden hoffen, dass diese kulturmediatoren dazu beitragen werden, die vorbehalte abzubauen, die seitens der lehrkräfte angesichts der fülle von informationen bezüglich der beteiligung von schülern an kulturveranstaltungen und in anbetracht der unzureichenden unterstützung der schulen bei nutzung dieser veranstaltungen bestehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

, podob nie ja k iny ch n a u czy cieli, m o że przebi e g a ć w d w ó c h f a za ch: k s z t ałcenie n a u czy cieli p r ze d osi ą g n i ę ci e m statusu na u czy ci el a i ustawi czne do sk on ale n i e zawodo we

Tedesco

die aus- und weiterbildung von lehrkräften für musische fächer gestaltet sich ähnlich wie bei anderen lehrkräften in zwei phasen: erstausbildung (d. h. die ausbildung vor aufnahme der berufstätigkeit) und weiterbildung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dalej możesz ustawić Średnią wielkość czcionki. to jest nie tylko domyślny rozmiar tekstu wykorzystywany, gdy strona nie określa jakiego rozmiaru należy użyć, ale jest to także bazowy rozmiar dla wszystkich instrukcji, ustalających rozmiar czcionki relatywnie. to znaczy, że instrukcja języka html: smaller ustawi czcionkę mniejszą od ustalonego tutaj rozmiaru.

Tedesco

als nächstes können sie die mittlere schriftgröße festlegen. das ist nicht nur die standardgröße für text, die verwendet wird, wenn die webseite keine größe vorgibt, sondern dient auch als basisgröße zur berechnung von relativen schriftgrößen. das heißt zum beispiel, die html anweisung smaller bedeutet, kleiner als die hier festgelegte schriftgröße.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,847,034 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK