Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aqueles que tiverem praticado boas ações receberão maior recompensa e estarão isentos do espanto daquele dia .
« من جاء بالحسنة » أي لا إله إلا الله يوم القيامة « فله خير » ثواب « منها » أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى " عشر أمثالها " « وهم » الجاءون بها « من فزع يومئذ » بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منوناً وفتح الميم « آمنون » .
e aqueles , cujas boas ações forem leve , serão desventurados , por haverem menosprezado os nossos versículos .
« ومن خفّت موازينه » بالسيئات « فأولئك الذين خسروا أنفسهم » بتصييرها إلى النار « بما كانوا بآياتنا يظلمون » يجحدون .
porque somos feitura sua, criados em cristo jesus para boas obras, as quais deus antes preparou para que andássemos nelas.
لاننا نحن عمله مخلوقين في المسيح يسوع لاعمال صالحة قد سبق الله فاعدها لكي نسلك فيها
e a ponderação , nesse dia , será a eqüidade ; aqueles cujas boas ações forem mais pesadas , serão os bem-aventurados .
« والوزن » للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن « يومئذ » أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة « الحق » العدل صفة الوزن « فمن ثقلت موازينه » بالحسنات « فأولئك هم المفلحون » الفائزون .