Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por cima dele estava escrito o título da sua acusação: o rei dos judeus.
وكان عنوان علّته مكتوبا ملك اليهود.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enviaram-lhe um relatório, no qual estava escrito: ao rei dario toda a paz.
ارسلوا اليه رسالة وكان مكتوبا فيها هكذا لداريوس الملك كل سلام.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e na sua fronte estava escrito um nome simbólico: a grande babilônia, a mãe das prostituições e das abominações da terra.
وعلى جبهتها اسم مكتوب. سرّ. بابل العظيمة ام الزواني ورجاسات الارض.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
foi-lhe entregue o livro do profeta isaías; e abrindo-o, achou o lugar em que estava escrito:
فدفع اليه سفر اشعياء النبي. ولما فتح السفر وجد الموضع الذي كان مكتوبا فيه
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e em ecbatana, a capital, que está na província da média, se achou um rolo, e nele estava escrito um memorial, que dizia assim:
فوجد في احمثا في القصر الذي في بلاد مادي درج مكتوب فيه هكذا. تذكار.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e abriu-o diante de mim; e o rolo estava escrito por dentro e por fora; e nele se achavam escritas lamentações, e suspiros e ais.
فنشره امامي وهو مكتوب من داخل ومن قفاه وكتب فيه مراث ونحيب وويل
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelo que os homens da cidade dele, isto é, os anciãos e os nobres que habitavam na sua cidade, fizeram como jezabel lhes ordenara, conforme estava escrito nas cartas que ela lhes mandara.
ففعل رجال مدينته الشيوخ والاشراف الساكنون في مدينته كما ارسلت اليهم ايزابل كما هو مكتوب في الرسائل التي ارسلتها اليهم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muitos dos judeus, pois, leram este título; porque o lugar onde jesus foi crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego.
فقرأ هذا العنوان كثيرون من اليهود لان المكان الذي صلب فيه يسوع كان قريبا من المدينة. وكان مكتوبا بالعبرانية واليونانية واللاتينية.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque, passando eu e observando os objetos do vosso culto, encontrei também um altar em que estava escrito: ao deus desconhecido. esse, pois, que vós honrais sem o conhecer, é o que vos anuncio.
لانني بينما كنت اجتاز وانظر الى معبوداتكم وجدت ايضا مذبحا مكتوبا عليه. لاله مجهول. فالذي تتقونه وانتم تجهلونه هذا انا انادي لكم به.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: