Hai cercato la traduzione di desencaminham da Portoghese a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Bosnian

Informazioni

Portuguese

desencaminham

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Bosniaco

Informazioni

Portoghese

como, então, se desencaminham?

Bosniaco

pa kako se odvraćaju?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de deus, ele desvanecerá as suas ações.

Bosniaco

allah će poništiti djela onih koji ne vjeruju i od puta njegova odvraćaju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

negociam a ínfimo preço os versículos de deus e desencaminham (os humanos) da sua senda.

Bosniaco

prodaju ajete allahove za vrijednost malu te odvraćaju od puta njegovog.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os desencaminham da senda de deus.

Bosniaco

o vi koji vjerujete! uistinu, mnogi od rabina i monaha jedu imanja ljudi zaludno i odvraćaju od puta allahovog.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de deus e morrem na incredulidade, deusjamais os perdoará.

Bosniaco

onima koji ne vjeruju i od allahova puta odvraćaju, pa poslije kao nevjernici umru, allah, zaista, neće oprostiti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda de deus.

Bosniaco

oni se iza zakletvi svojih zaklanjaju, pa od allahova puta odvraćaju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

negociam a ínfimo preço os versículos de deus e desencaminham (os humanos) da sua senda. que péssimo é o quefazem!

Bosniaco

oni allahove ajete za ono što malo vrijedi zamjenjuju, pa od puta njegova odvraćaju; zaista je ružno kako postupaju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de deus e contrariam o mensageiro, depois de lhesser evidenciada a orientação, em nada prejudicarão deus, que tomará as suas obras sem efeito.

Bosniaco

oni koji ne vjeruju i od allahova puta odvraćaju, koji su poslanikovi protivnici, kad im je već postao jasan pravi put, zaista neće nimalo allahu nauditi. on će djela njihova poništiti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

"desencaminhar-nos"?

Bosniaco

-da zabasamo?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,314,676 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK