Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como, então, se desencaminham?
pa kako se odvraćaju?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de deus, ele desvanecerá as suas ações.
allah će poništiti djela onih koji ne vjeruju i od puta njegova odvraćaju.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negociam a ínfimo preço os versículos de deus e desencaminham (os humanos) da sua senda.
prodaju ajete allahove za vrijednost malu te odvraćaju od puta njegovog.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os desencaminham da senda de deus.
o vi koji vjerujete! uistinu, mnogi od rabina i monaha jedu imanja ljudi zaludno i odvraćaju od puta allahovog.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de deus e morrem na incredulidade, deusjamais os perdoará.
onima koji ne vjeruju i od allahova puta odvraćaju, pa poslije kao nevjernici umru, allah, zaista, neće oprostiti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda de deus.
oni se iza zakletvi svojih zaklanjaju, pa od allahova puta odvraćaju.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negociam a ínfimo preço os versículos de deus e desencaminham (os humanos) da sua senda. que péssimo é o quefazem!
oni allahove ajete za ono što malo vrijedi zamjenjuju, pa od puta njegova odvraćaju; zaista je ružno kako postupaju.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de deus e contrariam o mensageiro, depois de lhesser evidenciada a orientação, em nada prejudicarão deus, que tomará as suas obras sem efeito.
oni koji ne vjeruju i od allahova puta odvraćaju, koji su poslanikovi protivnici, kad im je već postao jasan pravi put, zaista neće nimalo allahu nauditi. on će djela njihova poništiti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"desencaminhar-nos"?
-da zabasamo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent