Hai cercato la traduzione di concernentes da Portoghese a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Cebuano

Informazioni

Portuguese

concernentes

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Cebuano

Informazioni

Portoghese

tenho, portanto, motivo para me gloriar em cristo jesus, nas coisas concernentes a deus;

Cebuano

busa, diha kang cristo jesus may katarungan ako sa pagpagarbo sa akong buhat alang sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,

Cebuano

kay ang matag-usa ka labawng sacerdote nga pinili gikan sa mga tawo, gitudlo sa pagpaningamot alang sa mga tawo sa ilang kalabutan sa dios, sa paghalad ug mga gasa ug mga halad-inihaw alang sa mga sala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante a seus irmãos, para se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concernentes a deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo.

Cebuano

busa gikinahanglan nga pagahimoon siya nga sa tanang kahimtang mahisama sa iyang mga igsoon, aron mahimo siyang maloluy-on ug kasaligang labawng sacerdote diha sa pagpang-alagad alang sa dios, sa paghimog halad-pasiuli alang sa mga sala sa katawhan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e petaías, filho de mesezabel, dos filhos de zerá, filho de judá, estava �s ordens do rei, em todos os negócios concernentes ao povo.

Cebuano

ug si pethabias anak nga lalake ni mesezabel, sa mga anak ni zerah nga anak nga lalake ni juda, diha sa kamot sa hari sa tanang mga butang mahitungod sa katawohan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

concernente a jesus de nazaré, como deus o ungiu com o espírito santo e com poder; o qual andou por toda parte, fazendo o bem e curando a todos os oprimidos do diabo, porque deus era com ele.

Cebuano

mahitungod kang jesus nga taga-nazaret, giunsa sa dios pagdihog kaniyag espiritu santo ug gahum; giunsa niya pagpangadto-adto sa paghimog mga kaayohan ug sa pagpang-ayo sa tanang gisakit sa yawa, kay ang dios uban man kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,366,609 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK