Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
utilização concomitante de outros fármacos mielossupressores.
souběžné používání jiných myelusupresivních léčiv.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
deve ter - se precaução ao administrar introna em associação com outros agentes potencialmente mielossupressores.
doporučuje se zvýšená opatrnost při podávání přípravku introna současně s jinými potenciálně myelosupresivními látkami.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
a utilização de tmz em associação com outros fármacos mielossupressores poderá aumentar a possibilidade de ocorrer mielossupressão.
v kombinaci s jinými myelosupresivními látkami může tmz zvýšit pravděpodobnost myelosuprese.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
por isso, a co- administração da lenalidomida com outros medicamentos mielossupressores deve ser efectuada com cuidado.
při současném podávání lenalidomidu s jinými myelosupresivy je proto třeba postupovat opatrně.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
risco associado ao aumento das doses dos medicamentos mielossupressores o tratamento isolado com filgrastim não impede a trombocitopenia nem a anemia provocadas pela medicação mielossupressora.
riziko spojené se zvýšenými dávkami myelosupresivních léčiv léčbou samotným filgrastimem nelze předejít vzniku trombocytopenie a anémie vyvolané myelosupresívní léčbou.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
risco associado ao aumento das doses dos medicamentos mielossupressores o tratamento com filgrastim em monoterapia não exclui a trombocitopenia nem a anemia provocadas por tratamentos mielossupressores.
riziko spojené se zvýšenými dávkami myelosupresivních léčivých přípravků léčba filgrastimem samotným nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané myelosupresivní léčbou.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tal como acontece com outros interferões, deve- se ter precaução aquando da administração de pegasys em associação com outros fármacos potencialmente mielossupressores.
34 podobně jako podávání jiných interferonů, vyžaduje podávání přípravku pegasys v kombinaci s jinými léky s potenciálními myelosupresivními účinky zvýšenou pozornost.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
as tiazidas podem reduzir a excreção renal de medicamentos citotóxicos (ex. ciclofosfamida, metotrexato) e potenciar os seus efeitos mielossupressores.
thiazidy mohou snížit renální vylučování cytotoxických léčivých přípravků (např. cyklofosfamidu, metotrexátu) a potencovat tak jejich myelosupresivní účinek.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
a utilização de filgrastim em doentes com infecção por vih mantém as contagens dos neutrófilos no intervalo de valores normais, permitindo a administração programada de medicamentos antivirais e/ ou de outros medicamentos mielossupressores.
použití filgrastimu u pacientů s infekcí hiv udrží normální počty neutrofilů, takže umožňuje podávání antivirových a/ nebo jiných myelosupresivních léčiv podle plánovaného rozpisu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
nos casos de reacções hematológicas graves, incluindo a pancitopénia, a terapêutica com arava ou com quaisquer outros fármacos mielossupressores deve ser interrompida, dando- se início a um procedimento de washout da leflunomida.
vyskytne- li se vážná hematologická reakce, např. pancytopenie, podávání aravy a případně dalších myelosupresivních přípravků musí být přerušeno a je třeba zahájit eliminační kúru leflunomidu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
19 não estão disponíveis comparações prospectivas aleatorizadas dos dois métodos recomendados de mobilização (filgrastim utilizado em monoterapia ou em associação com quimioterapia mielossupressora) na mesma população de doentes.
nejsou k dispozici prospektivní randomizovaná srovnání obou doporučovaných mobilizačních metod (filgrastim samotný anebo v kombinaci s myelosupresivní chemoterapií) u téže populace pacientů.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.