Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
como estão as coisas agora?
men jeg gør det alligevel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as filmagens mostram a forma cruel como os animais são mortos ou esfolados vivos.
filmsekvenserne viser, hvordan dyrene på grusom vis aflives eller flås levende.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que não está claro é como estão as coisas a respeito
jeg finder denne idé, der blev fremsat her til formiddag, interessant og konstruktiv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainda não sabemos como estão a decorrer as negociações.
vi ved endnu ikke, hvordan det går med forhandlingerne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
como estão distribuídas as funções entre as instituições comunitárias?
hvordan er rollefordelingen mellem eu-institutionerne?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como estão repartidas as competências entre o eurocontrol e a aesa?
hvordan er ansvarsfordelingen mellem eurocontrol og easa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal como estão previstas, as subvenções às ong parecem-nos criticáveis.
sådan som den er indrettet, mener vi, at støtten til ngo'erne er kritisabel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
os filmes e as filmagens passaram a ser uma actividade em rápida expansão para milhares de homens e mulheres, na sua maioria jovens.
biograffilm og filmproduktion blev til en industri i rivende udvikling for tusindvis af især unge mænd og kvinder.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tal como estão as coisas, cabe-nos a nós os dois encontrar a solução.
som det står nu, er det os to, som skal ordne det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a duração do projecto foi de pouco mais de um ano, de março de 2004 até junho de 2005; as filmagens tiveram lugar no verão de 2004.
projektet varede i lige over et år fra marts 2004 indtil juni 2005, idet optagelserne fandt sted i sommeren 2004.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os agricultores não podem continuar como estão.
landmændene kan ikke fortsætte som nu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
os orifícios do motor devem ser deixados como estão.
alle motoråbninger lades uændret.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sua decisão mostra como estão empenhados na indústria mineira.
deres beslutning viser, hvor meget mineindustrien betyder for dem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas alterações são, portanto, de aceitar tal como estão.
men jeg har en kritisk bemærkning her ved andenbehandlingen af denne fælles holdning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por favor, deixemo-las tal como estão!
lad os for guds skyld lade dem stå, som de står!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
evite valores personalizados, já que serão escritos no cddb como estão.
undgå selvvalgte værdier, da de vil blive skrevet til cddb som de er.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ampliar os seus direitos restringir os seus direitos ou deixar as coisas como estão?
ikke tilstrækkeligt effektive til beskyttelse af menneske rettighederne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se as coisas continuarem como estão, não é isso que vamos retirar da cig.
det er ikke, hvad vi får ud af regeringskonferencen, hvis den fortsætter på denne måde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
como estÃo os serviÇos de aconselhamento e orientaÇÃo a responder Às mudanÇas no mercado de trabalho?
hvordan reagerer vejledningstjenesterne pÅ et arbejdsmarked, der Ændrer sig?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
julgo que, da forma como estão escritos actualmente, os textos não são muito esclarecedores sobre esta matéria.
at det er ska deligt at ryge, og at man kan dø af det, er ubestrideligt. det ville derfor være konsekvent, og det er jeg enig med fru roth-berendt i, at forbyde fremstillingen af så skade lige produkter som f.eks. cigaretter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.