Hai cercato la traduzione di e obrigado por abençoar meu ... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

e obrigado por abençoar meu filho

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

obrigado, senhor presidente em exercício, e obrigado por ter chegado à pergunta 17.

Danese

tak til rådsformanden, og tak, fordi de er nået til spørgsmål 17.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

os direitos e obrigações por força da omc definem o acesso ao mercado, tal como negociado pelos membros.

Danese

rettigheder og forpligtelser i henhold til wto definerer markedsadgang, således som der er opnået enighed om mellem medlemmerne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhora presidente, obrigada por ter aberto a votação e obrigada aos colegas por terem aprovado o relatório.

Danese

fru formand, jeg vil gerne takke dem for at have holdt denne afstemning, og jeg vil gerne takke kollegerne for at have godkendt betænkningen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

este facto não pode ser visto como uma oportunidade para enfraquecer os pré-requisitos e obrigações por esta assumidos.

Danese

det må ikke ses som en lejlighed til at udvande de betingelser og forpligtelser, landet har påtaget sig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É conveniente prever expressamente que a comissão pode fazer acompanhar a sua decisão de condições e obrigações por forma a garantir que as empresas em causa cumpram os compromissos que assumiram de forma atempada e efectiva a fim de tornar a concentração compatível com o mercado comum.

Danese

det bør udtrykkeligt fastsættes, at kommissionen kan knytte betingelser og påbud til sin beslutning med henblik på at sikre, at de deltagende virksomheder opfylder deres tilsagn rettidigt og effektivt, således at fusionen bringes i overensstemmelse med fællesmarkedet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

obrigada por ter vindo, obrigada por estar connosco e obrigada aos colegas.

Danese

tak fordi de kom og deltog i dette møde. også tak til europa-parlamentets medlemmer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

atendendo a estes elementos, afigura-se agora adequado a comunidade adoptar os procedimentos necessários para celebrar o aidcp e assumir as suas responsabilidades e obrigações por força do acordo.

Danese

på denne baggrund bør det europæiske fællesskab gennemføre de procedurer, der er nødvendige for at det kan indgå aidcp og fuldt ud påtage sig sit ansvar og sine forpligtelser i henhold til den pågældende aftale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

(30) quando as empresas em causa alteram uma concentração notificada, em especial propondo compromissos para tornar a concentração compatível com o mercado comum, a comissão poderá declarar a concentração, tal como alterada, compatível com o mercado comum. tais compromissos deverão ser proporcionais ao problema da concorrência e permitir a sua total eliminação. É também oportuno aceitar compromissos antes do início do processo quando o problema de concorrência é rapidamente identificável e pode ser facilmente sanado. É conveniente prever expressamente que a comissão pode fazer acompanhar a sua decisão de condições e obrigações por forma a garantir que as empresas em causa cumpram os compromissos que assumiram de forma atempada e efectiva a fim de tornar a concentração compatível com o mercado comum. deverá ser assegurada a transparência e uma consulta efectiva dos estados-membros, bem como dos terceiros interessados durante todo o processo.

Danese

(30) når de deltagende virksomheder ændrer en anmeldt fusion, i særdeleshed ved at afgive tilsagn med det formål at gøre fusionen forenelig med fællesmarkedet, bør kommissionen kunne erklære den således ændrede fusion forenelig med fællesmarkedet. sådanne tilsagn bør være afpasset efter konkurrenceproblemet og eliminere det i fuldt omfang. der bør også kunne accepteres tilsagn før procedurens indledning, når konkurrenceproblemet er klart identificerbart og uden vanskelighed kan løses. det bør udtrykkeligt fastsættes, at kommissionen kan knytte betingelser og påbud til sin beslutning med henblik på at sikre, at de deltagende virksomheder opfylder deres tilsagn rettidigt og effektivt, således at fusionen bringes i overensstemmelse med fællesmarkedet. der bør desuden skabes sikkerhed for gennemsigtighed og effektiv høring af medlemsstaterne samt interesserede tredjeparter under hele sagsforløbet.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,881,771 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK