Hai cercato la traduzione di e semprir bom descobrir da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

e semprir bom descobrir

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

planificar agora e sempre

Danese

planlægning og altid planlægning

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É sempre bom para o parlamento.

Danese

det er altid godt for parlamentet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e sempre lamentável ver maus perdedores.

Danese

det er altid sørgeligt at se dårlige tabere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

isso sempre foi assim e sempre será.

Danese

det sker jo hele tiden, både nu og i fremtiden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a criminalidade sempre existiu e sempre existirá.

Danese

der må gøres alt for at forhindre situationen i at eskalere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em toda a parte e sempre, é o racionamento.

Danese

der skal rationeres overalt og hele tiden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

apoio e sempre apoiei as alterações que respeitam estes princípios.

Danese

en sådan må imidlertid ikke føre til en generel sænkning af niveauet for forbrugerbeskyttelse og forbrugeroplysning. men i disse henseender tegner situationen endog meget alvorligt!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estar efectivamente limpos e, sempre que necessário, desinfectados.

Danese

holdes ordentlig rene/rent og om nødvendigt desinficeres.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não é a primeira vez; somos e sempre fomos claros.

Danese

det er ikke den første gang. vi er helt klare og har altid været det.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

mas temos o dever de recordar estes factos, agora e sempre.

Danese

men vi har pligt til endnu en gang og hele tiden at minde om disse kendsgerninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

as portas devem poder ser facilmente limpas e, sempre que necessário, desinfectadas.

Danese

dørene skal være lette at rengøre og om nødvendigt desinficere.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ele é um modo de vida: estás sempre perto e sempre livre.

Danese

det er en livsform: du er altid tæt på, men altid fri.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e sempre no interesse dos recurcos co munitários, da população, no interesse de todos.

Danese

og det gør vi i fællesskabsmidlernes, i befolkningens, i alles interesse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

brandos, somos, sem dúvida, e sempre fomos, a nível do parlamento europeu.

Danese

formanden. — afbrydende tilråb er også parlamentarisk sædvane.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

* recrutar localmente mais pessoal e, sempre que necessário, contratar pessoal interino;

Danese

• at ansætte yderligere personale lokalt samt når/hvis påkrævet midlertidigt personale

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É sempre bom lidar com pessoas que sabem do que falam, como é, muito particularmente, o caso.

Danese

det er altid godt at have med mennesker at gøre, der ved, hvad de taler om, og det er i særlig grad tilfældet her.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do senhor

Danese

derfor ere vi altid frimodige og vide, at medens vi ere hjemme i legemet, ere vi borte fra herren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porém, de acordo com a minha experiência, é sempre bom quando as comunidades locais dizem o que precisam, para que assim levem por diante o seu desenvolvimento.

Danese

de kan endvidere nå direkte ud til folk også, når vi bliver nødt til at indstille det statslige samarbejde, fordi staterne er for korrupte, styres diktatorisk, ikke overholder menneskerettighederne eller groft tilsidesætter samarbejdet. derfor anser jeg dem for meget vigtige.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,714,553 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK