Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
não se pode ser terrorista de noite e político de dia.
man kan ikke være terrorist om natten og politiker om dagen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esta prestacàaÄo e paga a pessoas que necessitam de cuidados durante o dia, de noite, ou de dia e de noite.
hvis de lider af en sygdom eller har et handicap, som nùdvendiggùr bistand fra andre til hjñlp ved personlige fornùdenheder og til at fñrdes uden for hjemmet, kan de vñre berettiget til bistandstillñg (disability living allowance).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta presta ção é paga a pessoas que necessitam de cuidados durante o dia, de noite, ou de dia e de noite.
plejetillægget udbetales til personer, som i den grad er handicappede, at de har behov for pleje
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não estamos a falar de um reactor aqui e de um reactor ali.
vi taler ikke om en reaktor her og en anden der.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
temos de trabalhar de dia e de noite e o salário é baixo.
vi arbejder både dag og nat, og vi får ikke ret meget i løn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações;
men den, som virkelig er enke og står ene, har sat sit håb til gud og bliver ved med sine bønner og påkaldelser nat og dag;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e o senhor apareceu de noite a salomão e lhe disse: eu ouvi a tua oração e escolhi para mim este lugar para casa de sacrifício.
da lod herren sig til syne for salomo om natten og sagde til ham: "jeg har hørt din bøn og udvalgt mig dette sted til offersted.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e a tua vida estará como em suspenso diante de ti; e estremecerás de noite e de dia, e não terás segurança da tua própria vida.
det skal syne,s dig, som hang dit liv i en tråd; du skal ængstes ved dag og ved nat og aldrig føle dig sikker på dit liv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu, o senhor, a guardo, e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
jeg, herren, jeg er dens vogter, jeg vander den atter og atter. for at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den nat og dag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É que isto pode levar a que passemos, de futuro, a ter sessões de um dia aqui e de cinco dias noutro local.
dette kan nemlig føre til, at vi i morgen har mødeperioder på én dag her og på fem dage et andet sted.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dou graças a deus, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia;
jeg takker gud, hvem jeg fra mine forfædre af har tjent i en ren samvittighed, ligesom jeg uafladelig har dig i erindring i mine bønner nat og dag,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todas as trabalhadoras ficaram em vigília à porta da fábrica de noite e de dia, à chuva e ao frio, até os tribunais decidirem o arresto do equipamento.
alle arbejderne holdt vagt ved fabriksporten dag og nat, i regn og kulde, indtil domstolene besluttede at beslaglægge udstyret.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e com a influência dos procedimentos de fim de dia sobre a utilização dos dois mecanismos permanentes de cedência e de absorção de liquidez .
og betydningen af procedurerne omkring den daglige lukketid for brugen af de stående faciliteter .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
que ia adiante de vós no caminho, de noite no fogo e de dia na nuvem, para vos achar o lugar onde devíeis acampar, e para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar.
skønt han vandrede foran eder på vejen for at udsøge lejrpladser til eder, om natten i ilden, for at i kunde se, hvor i skulde gå, og om dagen i skyen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É proibida, de sábado á meia-noite a domingo á meia-noite, a utilização de redes de arrasto e de redes de cercar para a captura de espécies pelágicas.
anvendelse af trawl og snurpenot ved fiskeri efter pelagiske aner er forbudt fra midnat lørdag ril midnat søndag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a referida sinalização deve incluir igualmente sinais que sejam visíveis de dia e de noite, instalados a uma distância de segurança, e cumprir o disposto na convenção de viena sobre a sinalização rodoviária, de 1968.
denne afmærkning skal også omfatte signaler, som er synlige både om dagen og om natten, og som er sat op på sikker afstand, og den skal være i overensstemmelse med wienerkonventionen af 1968 om færdselstavler og -signaler.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faróis dianteiros acesos com intensidade reduzida (de dia e de noite por opção do maquinista)
dæmpede forlygter tændt (dag- og natlygteføring efter lokomotivførerens valg)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por esta razão, estou muito grato ao grupo ppe pelo facto de ter assumido, aqui e agora, estas alterações e de as ter apresentado novamente no debate em plenário.
jeg er derfor ppe-de-gruppen overordentlig taknemmelig for, at den i dag har optaget disse ændringsforslag og igen har bragt dem til behandling på plenarmødet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
todas as vezes que passar, vos arrebatará; porque de manhã em manhã passará, de dia e de noite; e será motivo de terror o só ouvir tal notícia.
jer skal den ramme, hver gang den går frem; thi morgen efter morgen går den frem, ved dag og ved nat, idel angst skal det blive at få syner tydet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o acordo prevê um período de serviço de voo diário máximo de 13 horas de dia e de 11 horas e 45 minutos durante a noite.
reglerne omfatter en maksimal flyvetjenesteperiode på 13 timer om dagen og 11 timer og 45 minutter om natten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: