Hai cercato la traduzione di eu entendo um pouco de inglÃ... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

eu entendo um pouco de inglês

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

um pouco de história

Danese

lidt historie

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

seguramente um pouco de ambas.

Danese

uden tvivl lidt af begge dele.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

clara tinha um pouco de medo.

Danese

clara var lidt bange.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

portanto, haja um pouco de pudor.

Danese

vi må ikke give efter for terrorismen, vi må vende os bort fra volden, og vi må tale sammen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

um pouco de autocrítica, então!

Danese

så hvad med en smule selvkritik!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

aqui há que ter um pouco de consideração.

Danese

det bør man også tage lidt hensyn til.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

não resulta com um pouco de maquilhagem.

Danese

det sker ikke med en smule kosmetik.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

um pouco de simplicidade também é necessária.

Danese

lidt attraktion hører også med til det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

agora tenham um pouco de bom senso!

Danese

er de indforstået med det?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

seguidamente pode beber- se um pouco de água.

Danese

tag evt. en slurk vand bagefter.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

peço-lhe que tenha um pouco de paciência!

Danese

jeg minder om den undtagelsesklausul, som luxembourg har betinget sig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

da mesma maneira, salpicar com um pouco de orégãos

Danese

på samme måde krydres med oregano

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

também é preciso um pouco de imaginação e de poesia.

Danese

mange var dengang uvidende om det nye og mente, at den gamle verdens tænkemåde også skulle gælde for den nye verden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas, para isso, é efectivamente preciso um pouco de sorte.

Danese

men der skal en smule held til.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quem possuísse um pouco de sensatez poderia tê-lo previsto.

Danese

der er ingen tvivl om, at saddam husseins regime er et af de værste på kloden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quem possuísse um pouco de sensatez poderia tê-lo previsto.

Danese

den, der er i besiddelse af bare et gran sund fornuft, vidste dette på forhånd.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

presidente. — peço-vos um pouco de paciência, por favor.

Danese

punkt iii — menneskerettigheder: der foreligger nogle indsigelser herimod.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

díspense-lhe, portanto, um pouco de seu tempo pa.a:

Danese

det, der mangler at blive gjort...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em parte, posso entender um pouco o relator nesta crítica.

Danese

jeg kan for en del følge ordføreren i denne kritik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

os . acontecimentos dos últimos dias forami em meu entender, um pouco empolados.

Danese

') dagsorden for næste møde: se protokollen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,358,336 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK