Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
um pedido de remessa foi indeferido.
i ét tilfælde blev anmodningen om henvisning afvist. i rabobank-beeck/homann ("7) efterkom kommissionen en anmodning fra de tyske konkurrencemyndigheder.
-%quot%n%quot% para qualquer outro tipo de remessa.
-»n« for enhver anden type forsendelse.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as decisões de remessa ou de recusa tomadas de acordo com o nº 3 terão lugar:
beslutninger om henvisning eller afslag paa henvisning i henhold til stk . 3 traeffes :
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a guia de remessa cim é válida como declaração de trânsito comunitário.".
cim-fragtbrevet gælder som angivelse til fællesskabsforsendelse."
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
comissão deferiu um pedido de remessa apresentado pelas autoridades de concorrência alemãs.
i heinekenicruzcampo ("8) fik spanien henvist sagen, der drejede sig om øldistribution i spanien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
este tipo de remessa não pode ser enviada, quer para a suécia, quer para a finlândia.
sådanne sendinger må ikke sendes til sverige eller finland.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i. pedido conjunto de remessa nos termos do artigo 22.o do regulamento das concentraÇÕes
i. den fÆlles anmodning om henvisning i medfØr af fusionsforordningens artikel 22
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
reexpedição de remessas
afsendelse igen af sendinger
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: