Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dentro do contingente
kontingenttold
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dentro do vector:
indvendig vektor:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
encoxada+em+novinha
encoxada 브랜드의 새로운
Ultimo aggiornamento 2014-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
evidentemente que esses trabalhos deverão ser conduzidos dentro do respeito pelas
jeg vil gerne takke for den hurtighed, hvormed de har reageret på vore anmodninger og for kvaliteten af deres udtalelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o orçamento comunitário fica responsável pelo reembolso dos empréstimos dentro do prazo.
skal den tekniske bistand til ussr høre op i 1992, en bistand, som nu oven i købet strækkes kunstigt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
0 pagamento das despesas é assegurado pelo tesoureiro dentro do limite dos fundos disponíveis.
betalingen af udgifterne foretages af regnskabsføreren inden for rammerne af de disponible midler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as dotações anuais são autorizadas pela autoridade orçamental dentro do limite das perspectivas financeiras.
de årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af det finansielle overslag.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
o comité do código aduaneiro não emitiu uma opinião dentro do prazo estabelecido pelo seu presidente,
toldkodeksudvalget har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a comissão prestará a maior atenção a este aspecto, dentro do respeito pelas decisões anteriores.
andre ændringsfor slag, som jeg ikke vil beskrive i enkeltheder - ændringsforslag 35, 37 og 40 - vedrører ikke direkte kommissionens forslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
É extremamente importante que o parlamento aprove o relatório dentro do espírito proposto pela relatora.
det er yderst vigtigt, at parlamentet vedtager betænkningen i den form, ordføreren angiver.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a agência responderá a qualquer pedido desse tipo dentro do prazo eventualmente fixado pelo conselho de disciplina.
agenturet efterkommer enhver sådan anmodning inden for den frist, som disciplinærrådet eventuelt fastsætter.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pelos vistos, o presidente wahid viaja com mais segurança no estrangeiro do que dentro do próprio arquipélago.
det ser ud til, at præsident wahid rejser sikrere rundt i udlandet end i sit eget ørige.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: