Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o que queremos?
hvad er det, vi ønsker?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o que queremos mais?
så hvad ønsker vi mere?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o que queremos são resultados.
i 1959 var indien det eneste udviklingsland med en befolkningspolitik.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compreender o que queremos jovens
i 2003 blev der afholdt såkaldte »ungdomsidécirkler«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era isto o que queria perguntar.
det ville jeg lige spørge om.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
o que querem os consumidores?
hvad ønsker forbrugerne?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o que quer então isto dizer?
så hvad skal dette betyde?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
o que quero dizer com isto?
hvad mener jeg med det?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
temos de saber o que queremos!
(uro) for man må vide, hvad det er, man vil!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presidente. percebo o que quer dizer.
formanden. jeg forstår, hvad de siger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É isto o que quero pedir-lhes.
det er en bøn til dem!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eis o que queríamos declarar, senhora presidente.
efter vores mening er det vigtigste at opfylde hovedmålet, nemlig at sikre eksistensen af offenüig(e) tv- og radiotjenestefr)!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas o que quer dizer «intervenção externa»?
men hvad vil »indblanding udefra« egentlig sige?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
há, porém, dois pontos que quero de novo salientar.
men der er to punkter, som jeg geme vil fremhæve endnu en gang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
há, porém, dois pontos que quero de novo salientar.
men der er to punkter, som jeg gerne vil fremhæve endnu en gang.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o que queremos de facto saber são as razões pelas quais o conselho ou não fez nada ou rejeitou o que o parlamen to propôs.
men jeg må også sige til ham, at man ikke kan se bort fra kernekraftens konkurrencemæssige fordele.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É evidente que há alguns pontos que queremos, de facto, que figurem no relatório.
der er naturligvis en række punkter, som vi vil have med i betænkningen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ainda se não fez o que quer que fosse ao interminável e contínuo apoio estatal — na realidade estou a falar, neste caso, em nome de todos os outros oradores que falaram antes de mim.
hvorfor er der stadig intet virkelig grænseoverskridende samarbejde mellem fælles skabets luftfartsselskaber, som det foreksempel findes mellem fællesskabets luftfartsselskaber og tredjelande? jeg nævner klm og north-west som eksempel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não quero de modo nenhum estar aqui a fazer críticas, a questão que se põe é de sabermos o que queremos fazer.
ferri (s), ordfører. — (it) hr. formand, denne betænkning omhandler et problem af stor aktuel betydning, men samtidig et yderst vanskeligt pro blem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que queremos de facto, senhora deputada schroedter, é justamente ultrapassar a competição entre a cidade e o campo através de uma estratégia comum de desenvolvimento regional.
vi vil jo netop overvinde konkurrencen mellem by og land ved hjælp af en fælles strategi til udvikling af regionerne, fru schroedter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: