Hai cercato la traduzione di olha eu aqui te incomodando denovo da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

olha eu aqui te incomodando denovo

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

por que recordo eu aqui esse facto?

Danese

hvorfor mindes jeg alt dette?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

em todo o caso, estou eu aqui para lho recordar.

Danese

men jeg er her jo for at minde dem om det.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

mas,olha,eu tenhoeurosno meumealheiro, podesgastá-los!

Danese

men jeg har penge i min sparebøsse. dem må du gerne få!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

deve-se ter compreensão para tal, em bora eu aqui possa aperesentar dúvidas.

Danese

men endnu en gang: det ser for mig ud til at være politisk usædvanlig nyt tigt, at det nu er fremsat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não é exagero se eu aqui disser que a política da investigação não tem um estatuto elevado na europa.

Danese

afstanden i udvikling — eller som vi siger i vor jargon: divergensen — øges således.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É, portanto, isso o que eu aqui queria defender para uma fase que não deve esquecer estas regiões.

Danese

det er det, jeg mener bør gøres i den fase, hvor man ikke må glemme regionerne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a alternativa a isso é que a comissão diga aqui nesta sala que entende a proposta sobre proibição do mesmo modo que eu aqui defendi.

Danese

jeg vil gerne støtte vernier-betænkningen, og min gruppe vil støtte de stillede ændringsforslag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

portanto, o apelo que eu aqui deixaria é que tivéssemos bom senso para conseguirmos fazer evoluir este processo.

Danese

jeg appellerer derfor til vores sunde fornuft, så vi kan få denne procedure bragt fremad.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

não sei onde é que o senhor deputado esteve nestes últimos minutos, mas decerto não retirou essa conclusão de nada que eu aqui tenha dito.

Danese

jeg ved ikke, hvor det ærede medlem har været i det sidste par minutter, men han kan ikke have draget den slutning af noget, jeg har sagt til ham.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É do meu conhecimento que da parte do parlamento também se empreendeu uma acção que, de resto, não foi além daqui lo que eu aqui disse hoje.

Danese

parlamentet gjorde fra starten opmærksom på, at dette samarbejde er absolut nødvendigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o movimento político, em cujo nome eu aqui trabalho já proporciona há muitos anos, em alguns eventos, tradução na linguagem gestual dos deficientes auditivos.

Danese

den politiske bevægelse, som jeg f.eks. virker for her, har i mange år ved nogle arrangementer også sørget for oversættelse for døve.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

com os eua, mas também, é claro, com os outros países, mas eu aqui refiro-me a esta iniciativa em concreto.

Danese

de har haft dårlig presse i dag fra parlamentet og i en vis udstrækning har de fortjent det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quero começar por sublinhar que tanto eu como os pro dutores de porcos, cujos interesses eu aqui represento, faremos tudo o que estiver na nossa mão para introduzir regras que possam contribuir para o bem dos animais.

Danese

jeg vil begynde med at understrege, at både jeg og de svineproducenter, hvis interesser jeg her vareta ger, vil gøre alt, hvad der står i vores magt for at gennemføre regler, der kan være med til at gavne dyrenes velfærd. ingen tvivl om det!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os receios que eu aqui manifesto fundamentam-se na maneira de conceber as reformas económicas e políticas a leste. sabemos que uma sociedade equilibrada se baseia numa solidariedade colectiva, numa solidariedade social.

Danese

jeg ville gerne sige, at hvis man lægger hovedvægten på konsolidering af den demokratiske udvikling, må man navnlig ikke tabe de sociale aspekter af syne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

devo dizer que não estou em condições de ler o que vai no espírito do ccv, mas esta questão específica vai ser analisada na próxima semana no ccv e é claro que os meus representantes naquele comité apresentarão todos os argumentos que eu aqui vos apresentei esta tarde.

Danese

jeg må sige, at jeg ikke er i stand til at læse den stående veterinærkomités tanker, men dette særlige spørgsmål vil blive forelagt komitéen i næste uge, og mine repræsentanter dér vil naturligvis fremkomme med alle de argumenter, som jeg har fremsat for dem her til eftermiddag.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

noto que o nosso colega guillaume lho censura, mas também não apresenta solução. sendo assim, tenho eu aqui a coragem, sozinho, de dizer que urge proclamar o direito à autodeterminação do povo curdo.

Danese

bourlanges (ppe). — (fr) hr. formand, jeg vil sige, at europa-parlamentet er opfyldt af ønsket om så hurtigt som muligt at nå frem til en ordning med en ligelig repræsentation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

(o parlamento aprova a resolução legislativa) concreto, impuseram uma série de resoluções na comissão das liberdades públicas e dos assuntos internos que, na nossa opinião e de acordo com aquilo que eu aqui re feri ontem, simplesmente não são aceitáveis.

Danese

debatten her i parlamentet, der langt fra har gjort os klogere eller præciseret begreberne, har kun øget forvirringen, idet ingen er enige om definitionen på fundamentalisme, et ord, der sommetider bruges om fanatisme, som metider om ekstremisme, og som også anvendes på andre områder end det religiøse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,439,672 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK