Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a situação no seu país é grave.
situationen i togo er alvorlig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
continuam a ser tributados no seu país de residência.
der skal fortsat betales afgifter af dem i deres bopælsland.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• a outra empresa exportadora com sede no seu país.
• til en anden virksomhed med sæde i dit hjemland, som i forvejen eksporterer
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora, a paz assenta no princípio de cada qual no seu país!
men freden hviler på princip pet om, at enhver skal blive, hvor han hører hjemme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actualmente, muitos argelinos perderam a esperança no seu país.
mange algeriere ser i dag ingen fremtid for deres land.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
observaÇÕes gerais a destacar e a enviar ao nosso representante no seu país
generel oversigt afrives og sendes til salgskontoret i danmark
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eles limitam-se a defender o sistema vigente no seu país.
de forsvarer blot det system, de kender.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a colega lulling recordou as características estruturais deste sector no seu país.
fru lulling har erindret om de karakteristiske træk ved strukturen i sektoren i hendes land.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
senhor deputado cushnahan, qual é o sistema eleitoral que vigora no seu país?
i sidste uge besøgte en af hongkongs mægtigste mænd, sir donald chang, mit land.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
talvez no seu país seja um. pouco diferente.
det kan være noget andet i hendes land.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
para mais pormenores sobre os acontecimentos no seu país:
for nærmere oplysninger om arrangementer i dit land:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também no seu país de origem esse aspecto levanta problemas.
også i hans hjemland er det et særligt problem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
no seu país há pouca ou nenhuma esperança de terem trabalho.
derhjemme er der kun lidt eller intet håb om arbejde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diversas organizações de consumidores no seu país podem ajudá–lo.
det er f.eks. forbudt at forsyne et produkt med en anprisning om, at det kan helbrede en sygdom, hvis det ikke er videnskabeligt bevist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as partes que o compõem são, todas, partidos legais no seu país.
de partier, den består af, er alle lovlige partier i deres lande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em certos casos,poderá também solicitar o reembolso no seu país de origem.
i nogle tilfælde kan de endvidere anmode om at få refunderet udgifterne i deres hjemland.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, a maioria dos inquiridos conhece a data fixada para a introdução do euro no seu país e a maioria está familiarizada com as notas e moedas em euros.
et flertal af svarpersonerne kender imidlertid måldatoen for indførelsen af euroen i deres land, og de fleste har kendskab til eurosedler og -mønter.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dos dinamarqueses pensam que o seu país acabará por adoptar a moeda única, contra 75% dos suecos e 70% dos britânicos.
af den danske befolkning tror, at danmark ender med at indføre den fælles valuta. det samme mener 75 % af den svenske befolkning og 70 % af briterne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devemos transmitir aos argentinos a mensagem de que devem acreditar no seu país, nos seus valores e na sua moeda e que poderemos ajudá-los.
vi må sige til argentinerne, at de skal tro på deres land, på deres værdier og på deres valuta, og at vi kan hjælpe dem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
• taxas de câmbio. regra geral, se receber uma pensão de outro país, esta tem que ser convertida para a moeda do seu país, a taxas de câmbio que normalmente são flutuantes.
• vekselkurser: hvis de får udbetalt pension fra et andet land, skal den som regel omregnes til valutaen i deres hjemland efter kurser, som normalt svinger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.