Hai cercato la traduzione di que tu fazes ai da Portoghese a Danese

Portoghese

Traduttore

que tu fazes ai

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

o que tu podes fazer

Danese

hvad kan du gøre?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

que tu falas um bocadinho demais.

Danese

men du snakker lidt for meget.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e nós já temos crido e bem sabemos que tu és o santo de deus.

Danese

og vi have troet og erkendt, at du er guds hellige."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

esperamos que tu e a tua escola se juntem a nós para o enfrentar já!

Danese

vi håber, at din skole vil være med til sammen med os at tage fat om problemet!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

espera, acharam que tu eras a culpada, quando tu estavas inocente…

Danese

vent, man har fyret dig som en kriminel, selv om du var uskyldig …

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as águas gastam as pedras; as enchentes arrebatam o solo; assim tu fazes perecer a esperança do homem.

Danese

som vandet udhuler sten og plaskregn bortskyller jord, så har du udslukt menneskets håb.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

retomaríamos então as palavras do poeta Ésquilo, que faz cassandra dizer qualquer coisa como: tu fazes votos, mas eles preparam-se para matar.

Danese

måske vil man så erindre, hvad digteren aischylos lod cassandra udtale: « du fremsiger bønner, men de forbereder sig på drab «.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.

Danese

løft dit blik imod himlen og se, læg mærke til skyerne, hvor højt de, er over dig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

esta névoa de fumo cinzento que tu vêssobre a cidade vem das fábricas que produzemcoisas demais, toninho. oh...

Danese

prøv at se, tom, den tykke, grårøg, du kan se over byen, den kommer frafabrikker, der laver alt for mange overflødige ting.Åh altså…

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;

Danese

retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

cá está um grande jogo para que tu e os teus amigos desenvolvam os vossos sentidos e agucem as vossas qualidades de detectives usando ervas biológicas.

Danese

her er et spændende spil til dig og dine venner, der skærper dine sanser og dine evner som detektiv ved hjælp af økologiske krydderurter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então porque é que tu, como mulher, renuncias a exercer a tua influência, precisamente no mo­mento das eleições europeias?

Danese

jeg vil opfordre enhver kvinde til at stemme til parla­mentsvalget og gøre sig sit ansvar klart

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os ovos de origem biológica que tu comes ao pequeno-almoço e que são mexidos para fazer saborosos bolos e bolachas são recolhidos pelo agricultor biológico.

Danese

du kan også besøge »børnenes hjørne« på hjemmesiden »Økologisk landbrug, godt for naturen, godt for dig«.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

goza a vida com a mulher que amas, todos os dias da tua vida vã, os quais deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vida vã; porque este é o teu quinhão nesta vida, e do teu trabalho, que tu fazes debaixo do sol.

Danese

nyd livet med den kvinde, du elsker, alle dine tomme levedage, som gives dig under solen; thi det er din lod og del af livet og af den flid, du gør dig under solen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estou a chorar porque me impedes de socorrer um homem que está a morrer e que- tu sabes- não estava a disparar.

Danese

jeg græder, fordi du forhindrer mig i at komme en døende mand til undsætning, som ikke skød, hvilket du godt er klar over.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

alémde serem tudo isso que tu dizes, os pântanos dãode beber e de comer a muitas aves! quandoregressam das suas migrações, as andorinhas voamde pântano em pântano...

Danese

du er vist en rigtig lille naturven, tom!men ud over alt det, du nævner, giver mosernevalerne vendertilbage fra de varme lande, flyver de fra mose tilmose... men...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? mais profunda é ela do que o seol; que poderás tu saber?

Danese

højere er den end himlen hvad kan du? dybere end dødsriget - hvad ved du?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

introduz um campo de texto, onde pode escrever texto. o que tu introduzir aqui será correspondido literalmente (i. e. não terá de marcar nenhuns caracteres)

Danese

dette vil indsætte et tekstfelt hvor du kan indsætte tekst. teksten du skriver, vil komme til at matche bogstaveligt (dvs. du har ikke brug for escape- tegn).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

também ao parlamento se deveria aplicar o lema que deveria valer em todo o mundo para a europa: pergunta não o que o mundo pode fazer por ti, mas o que tu podes fazer pelo mundo.

Danese

også for parlamentet bør gælde, hvad der globalt bør gælde for europa: spørg ikke, hvad verden kan gøre for dig, spørg hellere om, hvad du kan gøre for verden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e dizia: aba, pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.

Danese

og han sagde: "abba fader! alting er dig muligt; tag denne kalk fra mig; dog ikke hvad jeg vil, men hvad du vil."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,911,561,908 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK