Hai cercato la traduzione di criteriosamente da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

criteriosamente

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

o parlamento votou criteriosamente e bem.

Francese

le vote de l’ assemblée est sage et approprié.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

4.18 necessário é estabelecer criteriosamente prioridades.

Francese

4.18 il faut établir de manière rigoureuse des priorités.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É sinal que utilizámos criteriosamente a ajuda recebida.

Francese

cela prouve que nous avons fait bon usage de l' aide reçue.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o médico prescritor deve selecionar criteriosamente os doentes e seguir escrupulosamente

Francese

les prescripteurs de pecfent pulvérisation nasale doivent soigneusement sélectionner les patients et suivre attentivement

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os liberais e democratas estudarão as suas propostas muito criteriosamente.

Francese

les démocrates et libéraux examineront soigneusement vos propositions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

todos os aspectos abordados nas várias alterações estão já criteriosamente contemplados.

Francese

tous les points repris dans les amendements sont déjà largement couverts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

há, pois, que examinar criteriosamente as possibilidades dos requisitos regulamentares a este respeito.

Francese

À cet égard, il convient de réfléchir soigneusement à la possibilité de prévoir une obligation réglementaire dans ce sens.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

todos os projectos apresentados pelos estados-membros deveriam ser criteriosamente analisados.

Francese

tous les projets présentés par les etats membres devraient être analysés avec soin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

seleccionar criteriosamente as partes interessadas numa abordagem mais transparente mas sem cair numa generalização excessiva;

Francese

identifier soigneusement les parties concernées selon une approche plus transparente sans toutefois trop généraliser,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

claro que o sav faz o seu trabalho e é-lhe exigido que o faça criteriosamente.

Francese

il est évident que l' oav fait son travail et qu' il est invité à le faire soigneusement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a comissão examinou criteriosamente a instância do parlamento europeu no sentido de racionalizar o funcionamento do cedefop.

Francese

la commission a accordé toute l'attention requise à l'invitation du parlement européen de rationaliser le fonctionnement du cedefop.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a aprovação deveria ser consentânea com o lapso de tempo necessário para coligir e avaliar criteriosamente a informação necessária.

Francese

cette approbation doit couvrir le temps requis pour recueillir et évaluer attentivement les informations nécessaires.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

que esses requisitos devem ser aplicados criteriosamente para ter em conta o nível tecnológico existente nomomento do fabrico;

Francese

que ces exigences devront être appliquées avec discernement pour tenir compte du niveau technologique existant lors de la construction;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- criar um corpo de polícia ambiental e controlar criteriosamente o que as pessoas fazem com os resíduos;

Francese

- mettre en place un corps de police environnementale pour surveiller attentivement ce que la population fait de ses déchets,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É preciso que o âmbito do futuro envolvimento da ue seja criteriosamente analisado tendo em conta as suas importantes implicações políticas e financeiras.

Francese

compte tenu de ses implications politiques et financières significatives, l’ importance du rôle de l’ ue à l’ avenir doit être examiné de manière approfondie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os acontecimentos mais recentes nesta região devem ser analisados criteriosamente, sendo necessário avaliar as lições daí tiradas e chegar a conclusões.

Francese

il y a lieu d'analyser précisément les événements récents dans cette région du monde, d'en tirer et d'exploiter les enseignements et les conclusions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o instrumento de coordenação aberta deve ser criteriosamente utilizado, tendo em vista alcançar o necessário equilíbrio entre estes pontos de vista contraditórios.

Francese

la coordination ouverte doit être appliquée avec précaution pour assurer l'équilibre indispensable entre ces points de vue contradictoires.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ao seguir esta abordagem, o conselho teve criteriosamente em conta as propostas formuladas pelo parlamento europeu em primeira leitura, as quais apontam em idêntico sentido.

Francese

en adoptant cette approche, le conseil a tenu compte attentivement des propositions formulées par le parlement européen en première lecture qui vont dans le même sens.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

teremos de ponderar muito criteriosamente esta lista antes de tomarmos qualquer medida, mas isso não pode servir de desculpa para ficarmos parados ou avançarmos lentamente nesta matéria.

Francese

nous devons étudier cette liste avec beaucoup d' attention avant d' agir, mais cela ne doit pas être une excuse pour ne pas prendre de mesures ou agir lentement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

para que o sistema de apresentação de relatórios seja eficaz, o âmbito e número de relatórios deverão ser criteriosamente estudados antes de serem objecto de decisão."

Francese

afin de parvenir à un système efficace de rapports, la portée et le nombre des rapports doivent être étudiés attentivement avant de faire l'objet d'une décision."

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,357,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK