Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
disponho de dez minutos.
je dispose de dix minutes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não disponho da informação adequada
je n'ai pas eu l'information adéquate
Ultimo aggiornamento 2012-10-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
não disponho de tempo suficiente.
je n' en ai pas le temps.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
É essa a informação de que disponho.
voilà les informations dont je dispose.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não disponho da lista desses países.
.- je n’ ai pas de liste de ces pays.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infelizmente, não disponho dessa base jurídica.
malheureusement, je n' ai pas la base légale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não disponho de informações sobre esta questão.
je ne dispose d' aucune information à ce sujet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não disponho aqui do regimento, senhor presidente.
je n’ ai pas le règlement sous les yeux, monsieur le président.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tentarei aproveitar bem o tempo de que disponho.
je vais tenter de faire bon usage du temps qui m’ est imparti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de momento, disponho apenas do texto inglês.
je n' ai que la version anglaise avec moi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vou usar todos os meios legais de que disponho.
je vais recourir à tous les moyens juridiques à ma disposition.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
senhor presidente, não disponho de tempo para prosseguir.
monsieur le président, je n' ai pas le temps de m' étendre davantage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
disponho de uma lista de deputados que pretendem intervir.
j' ai à présent une liste de députés souhaitant s' exprimer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
segundo as informações de que disponho, são 3 670 pessoas.
d'après les informations en ma possession, 3670 personnes sont concernées.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disponho de números relativos aos novos estados-membros.
je dispose des chiffres pour les nouveaux États membres.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
devo dizer-lhe, senhor deputado, que disponho de dados.
je dois vous dire, mesdames et messieurs, que je détiens des informations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no pouco tempo de que disponho, gostaria de abordar dois assuntos.
je voudrais évoquer deux sujets dans le bref laps de temps qui m' est imparti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
. ( fr) não disponho de mais elementos para acrescentar à resposta.
je n' ai pas d' élément complémentaire de réponse à apporter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no tempo de que disponho debruçarme-ei apenas sobre três desses obstáculos.
je profiterai du temps qu' il me reste pour en citer trois.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senhora presidente, serei extremamente breve, até porque só disponho de um minuto.
madame la présidente, je serai extrêmement bref, puisque je n' ai qu' une minute.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: