Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
isso para mim significa espezinhar a democracia.
pour moi, cela veut dire fouler aux pieds la démocratie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
volta a espezinhar mais uma vez a liberdade e os direitos dos indivíduos.
une fois de plus, il foule aux pieds la liberté et les droits de l' homme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o fracasso da rastreabilidade e da transparência significaria o espezinhar do direito dos consumidores.
le droit du consommateur serait piétiné par un échec de la traçabilité et de la transparence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
toda a união europeia é mantida numa situação de refém político por um governo que decidiu espezinhar esses direitos.
l’ union européenne tout entière est prise en otage politiquement par un gouvernement qui a décidé de bafouer les droits de l’ homme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a constituição europeia está morta e tentar ressuscitá-la é espezinhar os próprios princípios sobre unanimidade da pseudodemocracia burguesa da ue.
la constitution européenne est morte, et essayer de la ressusciter serait faire peu de cas même de ces principes d’ unanimité dont se prévaut la pseudo-démocratie bourgeoise de l’ ue.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
também os direitos sindicais são espezinhados em numerosos países.
en outre, nombreux sont les pays où les droits des syndicats sont foulés aux pieds.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: