Hai cercato la traduzione di mas voce nao sai da minha cabeca da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

mas voce nao sai da minha cabeca

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

saia da minha vida!

Francese

sors de ma vie !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

saiam da minha vida!

Francese

sortez de ma vie !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

seu problema atual não sai da minha cabeça.

Francese

j'ai tout le temps en tête votre problème du moment.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a insulina não sai da agulha.

Francese

l'insuline ne s'écoule pas de l'aiguille

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

a insulina não sai da agulha.

Francese

l'insuline ne s'écoule pas de l'aiguille

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace.

Francese

que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m`embrasse! -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o dia 20 de dezembro de 2011 não sai da memória dos moradores.

Francese

les habitants n'oublieront jamais ce 20 décembre 2011.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quanto a mim, daniel, o meu espírito foi abatido dentro do corpo, e as visões da minha cabeça me perturbavam.

Francese

moi, daniel, j`eus l`esprit troublé au dedans de moi, et les visions de ma tête m`effrayèrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu via isso nas visões da minha cabeça, estando eu na minha cama, e eis que um vigia, um santo, descia do céu.

Francese

dans les visions de mon esprit, que j`avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ouvindo eu isto, rasguei a minha túnica e o meu manto, e arranquei os cabelos da minha cabeça e da minha barba, e me sentei atônito.

Francese

lorsque j`entendis cela, je déchirai mes vêtements et mon manteau, je m`arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe, et je m`assis désolé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

este contacto pode ser o seu estado mas você não pode ver o dele.

Francese

ce contact peut voir votre état, mais vous ne pouvez pas voir le sien.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eram assim as visões da minha cabeça, estando eu na minha cama: eu olhava, e eis uma árvore no meio da terra, e grande era a sua altura;

Francese

voici les visions de mon esprit, pendant que j`étais sur ma couche. je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d`une grande hauteur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não saiam da exploração de origem, excepto para abate ou para outra exploração:

Francese

ne quittent pas l'exploitation d'origine, sauf pour être envoyés à l'abattoir ou dans une autre exploitation située:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as pistas não se encontram em grande altura acima do nível do mar, mas você não deve se preocupar com a neve.

Francese

les pistes ne se trouvent pas à des altitudes faramineuses, en contrepartie vous n’aurez pas à vous faire de soucis pour la neige.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a mensagem que você compôs parece falar de um ficheiro anexado mas você não anexou nada. deseja anexar um ficheiro à sua mensagem?

Francese

le message que vous avez composé fait référence à un fichier joint, mais vous n'avez rien joint. voulez -vous joindre un fichier à votre message & #160;?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

Às vezes, alguns homens pensam que você não pode fazer um bom trabalho como jornalista, mas você não deve deixar aqueles comentários afetarem o seu trabalho.

Francese

certains hommes pensent que vous ne pouvez pas être une bonne reporter, mais il ne faut pas laisser ces commentaires avoir une influence sur votre travail.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a identificação é gerada pelo & knode; automaticamente, mas você precisa de indicar um nome de domínio válido no campo máquina; se você não tiver o seu próprio domínio, você não deverá activar esta opção & mdash; deixe que o servidor de notícias gere um id de mensagem para si.

Francese

l'identification est générée par & knode; automatiquement, mais vous devez fournir un nom de domaine valable dans nom de l'hôte. si vous n'avez pas votre propre nom de domaine, vous ne devriez pas activer cette option & mdash; laissez le serveur de forums générer un champ message-id pour vous.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,745,089 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK