Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
peço a vossa compreensão.
je demande l' indulgence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
agradeço a vossa compreensão.
je vous remercie de votre compréhension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
muito obrigada pela vossa compreensão.
merci de votre compréhension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
agradeço, contudo, a vossa compreensão.
je vous remercie néanmoins, pour votre compréhension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peço a vossa compreensão para o facto.
je vous demande de vous montrer compréhensifs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
caros colegas, peço a vossa compreensão.
mes chers collègues, je sollicite votre compréhension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pedia a vossa compreensão para esta situação.
je vous demanderais de faire preuve d’ indulgence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
preciso da vossa ajuda.
j'ai besoin de votre aide.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oke precisa da vossa ajuda.
oke a besoin de votre aide.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muito esperamos da vossa acção.
nous attendons beaucoup de votre action.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
solicitaria, pois, a vossa compreensão para a ausência da comissão.
c' est pourquoi, je vous demande de ne pas tenir rigueur de cette absence à la commission.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
caros colegas, gostaria de apelar para a vossa compreensão.
mes chers collègues, je voudrais faire appel à toute votre compréhension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sofrei, pois, o castigo da vossa perfídia!
eh bien, goûtez au châtiment, pour avoir renié la foi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por conseguinte, pediria a vossa compreensão com respeito ao montante atribuído.
je demanderai donc votre compréhension pour le montant que nous attribuons.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
temos um grande número de votações, pelo que agradeço a vossa compreensão.
Étant donné que nous avons de très nombreux votes, je vous demande de la compréhension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
obrigado, senhoras e senhores deputados, pela vossa compreensão e pela vossa solidariedade.
mesdames et messieurs, je vous remercie pour votre compréhension et votre solidarité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais não podemos fazer e para isso peço a vossa compreensão pois a situação legal é clara.
nous ne pouvons en faire davantage; j’ en suis désolé, mais nous nous en tiendrons à cela vu que la situation juridique est claire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peço a vossa compreensão para o facto de não termos necessidade deste tipo de debate de urgência.
je vous prie de comprendre qu' en ce qui nous concerne, un débat d' actualité n' est par conséquent pas nécessaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peço a vossa compreensão para o facto de o debate ter sido muito alargado e de o tempo escassear.
veuillez comprendre que le débat a été très long et que le temps presse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peço pois a vossa compreensão para o facto de me permitir aditar dois pontos que não têm directamente a ver com a resolução.
je vous demande donc votre compréhension si je me permets d' ajouter deux points qui ne concernent pas directement la résolution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: