Hai cercato la traduzione di ok que não quira se rico da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

ok que não quira se rico

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

assim, creio que não devemos impor regras e limitações que conduziriam à nossa marginalização deste desenvolvimento extremamente rico.

Francese

donc, il ne faut pas, à mon avis, s' imposer des règles et des contraintes qui aboutiraient à nous mettre en marge de ce développement extrêmement riche.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

john bellinger e condoleezza rice disseram claramente que não houve violação da soberania nacional.

Francese

m  bellinger et mme  rice ont explicitement déclaré qu’ il n’ y avait eu aucune violation de la souveraineté nationale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

consequentemente, a comissão salienta que o regime não preenche as condições do ric formação, pelo que não se pode considerar compatível com base no referido regulamento.

Francese

en conséquence, la commission note que le régime ne remplit pas les conditions susmentionnées du règlement sur les aides à la formation, et qu’il ne peut donc pas être considéré comme compatible avec ce règlement.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, senhora comissária, venho de um país que não é particularmente rico e que, ainda por cima, está no extremo da europa.

Francese

monsieur le président, madame le commissaire, je suis d' un pays qui n' est pas particulièrement riche et qui se trouve à l' extrémité de l' europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o ces frisa que o iva é um imposto a que não se pode fugir, que não conhece excepções para o consumidor final e que é pago à mesma taxa tanto pelos ricos como pelos pobres.

Francese

le ces souhaite faire observer que la tva est une taxe inévitable, à l'application de laquelle il n'existe pas d'exceptions pour le consommateur final et qu'elle est acquittée au même taux par les riches comme par les pauvres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a ric recorrerá nomeadamente a consultores não governamentais que não são membros da rede, mas que poderão dar o seu apoio para a identificação dos projectos.

Francese

le ric fera notamment appel à des conseillers non gouvernementaux qui ne sont pas membres du réseau, mais qui pourront apporter leur aide pour l'identification des projets.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

necessidade esta que não vale ape­nas por si mesma; dada a interdependência das nações, os países mais ricos têm muito a ganhar em se reduzir a pobreza nos países em vias de desenvolvimento.

Francese

il n'en va pas seulement de leur survie; compte tenu de l'interdépendance des nations, les etats plus prospères ont beaucoup à gagner d'une réduction de la pauvreté dans les pays en développement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

antes pelo contrário, na última década o fosso entre ricos e pobres, entre os que têm e os que não têm, entre os que se alimentam bem e os que sofrem de fome aumentou ainda mais.

Francese

au contraire, ces dix dernières années, le fossé entre riches et pauvres," favorisés" et" défavorisés"," bien nourris" et" mal nourris", s' est creusé davantage.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

os estados-membros tomam as medidas necessárias para garantir que não sejam colocados no mercado os produtos referidos no artigo 1.o nos quais se tenha detectado a presença de arroz geneticamente modificado ll rice 601.

Francese

les États membres prennent les mesures appropriées pour garantir que les produits visés à l’article premier dans lesquels est constatée la présence de riz génétiquement modifié «ll rice 601» ne sont pas mis sur le marché.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

em resumo, uma potência que se propõe alterar as condições no mundo por forma a que não ofereçam vantagens apenas aos países ricos, mas também aos países mais pobres.

Francese

en résumé, une puissance qui veut faire évoluer les rapports dans le monde de sorte qu'ils produisent des avantages pas uniquement pour les pays riches, mais aussi pour les plus pauvres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

são poucas as decisões tomadas sobre estas actividades que não são motivadas pelas forças de mercado da parte do mundo em que vivemos, os países ricos.

Francese

très peu de décisions sont prises dans ces activités qui ne soient définies par le marché dans notre partie riche du monde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

com as duas referidas práticas, a série de recomendações da ric parece estar completa, tendo-se acordado que não deveriam ser elaboradas outras recomendações nesta fase.

Francese

avec les deux pratiques mentionnées ci-dessus, la série de recommandations du ric paraît complète et il a été convenu qu’aucune autre recommandation ne serait élaborée à ce stade.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, as quais submergem os homens na ruína e na perdição.

Francese

mais ceux qui veulent s`enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

apelou para uma maior solidariedade, "não só solidariedade entre ricos e pobres, mas também solidariedade entre as pessoas que têm trabalho e as que não têm".

Francese

il a exhorté à davantage de solidarité, non seulement une solidarité entre les riches et les pauvres mais également une solidarité entre ceux qui ont un travail et ceux qui n'en ont pas .

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

estamos conscientes de que em vão pediríamos às instituições europeias aquilo que não podem dar, pois, como os estados nacionais, foram concebidas para favorecer o lucro e representar os interesses dos ricos.

Francese

nous sommes conscients qu' il serait vain de demander aux institutions européennes ce qu' elles ne peuvent pas donner, conçues qu' elles sont, comme les États nationaux, pour favoriser les profits et représenter les intérêts de la classe riche.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

em conformidade com esse protocolo, as remessas dos referidos produtos devem ser acompanhadas pelo original de um relatório analítico e por um documento oficial da gipsa indicando que não foi detectado «ll rice 601».

Francese

conformément à ce protocole, les lots desdits produits seraient accompagnés d’un rapport d’analyse original et d'une lettre à en-tête de la gipsa confirmant que le «ll rice 601» n'a pas été détecté.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

7.3.1 o bom desempenho da ue nos anos 90 resultou, em grande parte, dos benefícios da primeira fase, rica em investimentos, da liberalização do comércio mundial: um cenário que não continuará indefinidamente.

Francese

7.3.1 les bonnes performances enregistrées par l'ue dans les années quatre-vingt-dix s'expliquent pour une bonne partie par les bénéfices retirés de la première phase, riche en investissements, de la libéralisation du commerce mondial, un scénario qui ne se répétera pas éternellement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,036,011,270 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK