Hai cercato la traduzione di os meus colegas manifestaram ... da Portoghese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

os meus colegas manifestaram uma certa reticência

Francese

mes collègues se sont montré(e)s réticent(e)s

Ultimo aggiornamento 2012-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os meus colegas manifestam uma certa reticência

Francese

mes collègues se sont montré(e)s réticent(e)s

Ultimo aggiornamento 2012-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

os meus colaboradores manifestam uma certa reticência

Francese

mes subordonné(e)s se sont montré(e)s réticent(e)s

Ultimo aggiornamento 2012-10-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

felicito os meus colegas.

Francese

je félicite mes collègues.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a minha equipa manifesta uma certa reticência

Francese

mes subordonné(e)s se sont montré(e)s réticent(e)s

Ultimo aggiornamento 2012-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

espero que os meus colegas o façam.

Francese

j’ espère que mes collègues voteront pour ces rapports.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

os meus colegas poderão ajudar-me?

Francese

mes collègues pourraient-ils m' aider?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

os meus colegas irão levantar outras questões.

Francese

mes collègues aborderont d’ autres thèmes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É isso que queria que os meus colegas soubessem.

Francese

je voulais le dire à mes collègues.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

hoje vim votar com os meus colegas do grupo eldr.

Francese

je suis venu voter aujourd'hui avec mes collègues du groupe eldr.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

trata-se de um ponto em relação ao qual os meus colegas manifestaram já a nossa preocupação.

Francese

c' est un point sur lequel mes collègues ont exprimé leur préoccupation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

exorto assim os meus colegas a apoiarem estas alterações.

Francese

j' invite donc les collègues à soutenir ces amendements.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

concordo em larga medida com o que os meus colegas disseram.

Francese

je suis d'accord avec la majeure partie de ce que mes collègues ont dit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

da jugoslávia já falaram os meus colegas doris pack e ari oostlander.

Francese

mes collègues doris pack et arie oostlander l' ont fait.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

juntamente com os meus colegas, irei votar contra o presente relatório.

Francese

de même que mes collègues, je voterai contre ce rapport.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

segundo me dizem os meus colegas alemães, isto significa curriculum vitae.

Francese

mes collègues allemands m' ont expliqué que cela faisait référence au curriculum vitae.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

por todas estas razões, apelo os meus colegas a apoiá-lo.

Francese

pour toutes ces raisons, j' appellerai mes collègues à le soutenir.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

estou certa de que os meus colegas que vão usar da palavra a seguir o farão.

Francese

je suis sûre que mes collègues le feront après moi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

no entanto, o cese não pode deixar de manifestar uma certa reserva.

Francese

toutefois, le cese se doit de lancer un avertissement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os jovens têm a sua própria linguagem e muitas vezes manifestam uma certa reticência em ouvir os representantes da autoridade, mas estão abertos aos conselhos dos seus pares no seu meio social.

Francese

les jeunes ont leur propre langage et sont souvent réticents à écouter les représentants de l'autorité, mais sont ouverts aux conseils de leurs pairs dans leur environnement social.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,105,225 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK