Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quero fazer amor com você
tu es trop trop belle
Ultimo aggiornamento 2021-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quero fazer amor com ela.
je veux lui faire l'amour.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o que você quer fazer?
que veux-tu faire ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas a ue quer fazer mais.
l'union veut cependant faire plus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quero fazer uma pergunta.
j' ai une question à poser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu quero fazer uma reclamação.
je veux faire une réclamation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vejo que não o querem fazer.
elles s' y refusent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
queremos fazer algo nesse contexto.
nous voulons faire quelque chose à cet égard.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
este era um desabafo que queria fazer.
voilà ce que j’ avais sur le cœ ur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas podemos, e queremos, fazer mais.»
toutefois, nous pouvons faire davantage et y sommes fermement résolus».
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quer fazer perguntas? temos as respostas.
vous avez des questions ? nous avons des réponses.
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
no entanto, queria fazer algumas observações:
je souhaiterais toutefois formuler un certain nombre de remarques.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
senhor presidente, queria fazer uma breve declaração.
- monsieur le président, je voudrais faire une brève déclaration.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
queria fazer-lhe duas perguntas, senhora comissária.
j' aurais voulu vous poser deux questions, madame la commissaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
para terminar, senhor presidente, quero fazer duas observações.
et je terminerai, monsieur le président, en faisant deux observations plus particulières.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quero fazer-lhe três perguntas directas, senhor comissário.
je vous poserai trois questions directes, monsieur le commissaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: