Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
há um menino.
il y a un garçon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu sou um menino.
je suis un garçon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele não é mais um menino.
il n'est plus un garçon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa menina parece um menino.
cette fille a l'air d'un garçon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gv: você é um menino do rio?
gv: vous êtes un enfant de rio.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um menino é mais alto do que o outro.
un garçon est plus grand que l'autre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele era um menino muito bonito; tinha rosto de anjo.
il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e se for um menino, nomes como abdelnasser, amir ou abdulmoeen também são proibidos.
et si c'est un garçon, les prénoms abdelnasser, amir ou abdulmoeen sont hors de question.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tinha um menino (amarrado ao poste) no meio do caminho, rosiane rodrigues
au milieu du chemin, il y avait un gamin (attaché à un réverbère) il y avait un gamin (attaché à un réverbère) au milieu du chemin, rosiane rodrigues
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e isto vos será por sinal: achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.
et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um menino, amarrado ao poste, em uma rua da zona sul do rio de janeiro, não é um fato comum.
un gamin attaché à un réverbère, dans une rue des quartiers chics de rio de janeiro, ça n'est pas commun.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então disse eu: ah, senhor deus! eis que não sei falar; porque sou um menino.
je répondis: ah! seigneur Éternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e lançaram sortes sobre o meu povo; deram um menino por uma meretriz, e venderam uma menina por vinho, para beberem.
ils ont tiré mon peuple au sort; ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pêssego, na ponta esquerda uma longa jornada pêssego recorda ter visto a independência em 1975 como um menino da 2ª série, depois de ter trabalhado numa empresa de agricultura borrifando pesticidas.
pêssego, sur l'extrême gauche un long voyage pêssego se rappelle avoir assisté à l'indépendance en 1975 alors qu'il était écolier, après avoir travaillé pour une compagnie agricole qui pulvérisait des pesticides.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fala aos filhos de israel, dizendo: se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; assim como nos dias da impureza da sua enfermidade, será imunda.
parle aux enfants d`israël, et dis: lorsqu`une femme deviendra enceinte, et qu`elle enfantera un mâle, elle sera impure pendant sept jours; elle sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agora, pois, ó senhor meu deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de davi, meu pai. e eu sou apenas um menino pequeno; nao sei como sair, nem como entrar.
maintenant, Éternel mon dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de david, mon père; et moi je ne suis qu`un jeune homme, je n`ai point d`expérience.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em tarragona, onde a polícia regional - os «mossos d'esquadra» - é responsável pela ordem pública, um menino de 13 anos de idade acabou por ser ferido na cabeça e teve de ser assistido no hospital.
À tarragone, où le maintien de l’ordre public est à la charge des mossos d’esquadra (la police de la région autonome de catalogne), un enfant de 13 ans a été blessé à la tête et a dû être emmené à l’hôpital car sa blessure nécessitait des points de suture.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: