Je was op zoek naar: será um menino (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

será um menino

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

um menino.

Frans

il y a un garçon.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu sou um menino.

Frans

je suis un garçon.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ele não é mais um menino.

Frans

il n'est plus un garçon.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

essa menina parece um menino.

Frans

cette fille a l'air d'un garçon.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

gv: você é um menino do rio?

Frans

gv: vous êtes un enfant de rio.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

um menino é mais alto do que o outro.

Frans

un garçon est plus grand que l'autre.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ele era um menino muito bonito; tinha rosto de anjo.

Frans

il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e se for um menino, nomes como abdelnasser, amir ou abdulmoeen também são proibidos.

Frans

et si c'est un garçon, les prénoms abdelnasser, amir ou abdulmoeen sont hors de question.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

tinha um menino (amarrado ao poste) no meio do caminho, rosiane rodrigues

Frans

au milieu du chemin, il y avait un gamin (attaché à un réverbère) il y avait un gamin (attaché à un réverbère) au milieu du chemin, rosiane rodrigues

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e isto vos será por sinal: achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.

Frans

et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

um menino, amarrado ao poste, em uma rua da zona sul do rio de janeiro, não é um fato comum.

Frans

un gamin attaché à un réverbère, dans une rue des quartiers chics de rio de janeiro, ça n'est pas commun.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então disse eu: ah, senhor deus! eis que não sei falar; porque sou um menino.

Frans

je répondis: ah! seigneur Éternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e lançaram sortes sobre o meu povo; deram um menino por uma meretriz, e venderam uma menina por vinho, para beberem.

Frans

ils ont tiré mon peuple au sort; ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pêssego, na ponta esquerda uma longa jornada pêssego recorda ter visto a independência em 1975 como um menino da 2ª série, depois de ter trabalhado numa empresa de agricultura borrifando pesticidas.

Frans

pêssego, sur l'extrême gauche un long voyage pêssego se rappelle avoir assisté à l'indépendance en 1975 alors qu'il était écolier, après avoir travaillé pour une compagnie agricole qui pulvérisait des pesticides.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

fala aos filhos de israel, dizendo: se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; assim como nos dias da impureza da sua enfermidade, será imunda.

Frans

parle aux enfants d`israël, et dis: lorsqu`une femme deviendra enceinte, et qu`elle enfantera un mâle, elle sera impure pendant sept jours; elle sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

agora, pois, ó senhor meu deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de davi, meu pai. e eu sou apenas um menino pequeno; nao sei como sair, nem como entrar.

Frans

maintenant, Éternel mon dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de david, mon père; et moi je ne suis qu`un jeune homme, je n`ai point d`expérience.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

em tarragona, onde a polícia regional - os «mossos d'esquadra» - é responsável pela ordem pública, um menino de 13 anos de idade acabou por ser ferido na cabeça e teve de ser assistido no hospital.

Frans

À tarragone, où le maintien de l’ordre public est à la charge des mossos d’esquadra (la police de la région autonome de catalogne), un enfant de 13 ans a été blessé à la tête et a dû être emmené à l’hôpital car sa blessure nécessitait des points de suture.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,038,275,656 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK