Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di seropositivos da Portoghese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

os seropositivos assintomáticos

Francese

les séropositifs asymptomatiques;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

impedir ou retardar a manifestação da doença nos seropositivos;

Francese

d'empêcher ou de retarder l'apparition de la maladie chez les séropositifs;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

b) será retirado se forem detectados dois ou mais casos seropositivos.

Francese

b) est retirée lorsque au moins deux cas séropositifs sont détectés.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Eficácia em doentes seropositivos para autoanticorpo (FR e ou anti-CCP)

Francese

Efficacité chez les patients séropositifs aux autoanticorps (FR et/ou anti-CCP)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

terapêutica prévia, sem descompensação hepática e que são seropositivos para ARN- VHC.

Francese

de 3 ans et plus et adolescents, atteints d’ hépatite C chronique, non préalablement traités, en l’ absence de décompensation hépatique et ayant un ARN-VHC sérique positif.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

Contudo, procura-se excluir os touros seropositivos dos centros de colheita.

Francese

Toutefois, on essaie dans les centres de prélèvement d'exclure les taureaux séropositifs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

b) A recolha de sémen, embriões ou óvulos de suínos seropositivos;

Francese

b) la collecte de sperme, d'embryons ou d'ovules issus des porcs sérologiquement positifs;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não se devem esquecer os custos da prevenção e do tratamento dos seropositivos, que tendem a aumentar.

Francese

Il ne faut pas oublier le coût de la prévention et du traitement des séropositifs, en hausse constante.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não existe informação disponível sobre a utilização da vacina em animais seropositivos incluindo aqueles com anticorpos maternos.

Francese

Aucune information n’est disponible sur l’utilisation de ce médicament vétérinaire chez des animaux séropositifs, y compris des animaux ayant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não existe informação disponível sobre o uso da vacina em animais seropositivos incluindo aqueles com anticorpos maternos.

Francese

Aucune information n’est disponible sur l’utilisation de ce médicament vétérinaire chez des animaux séropositifs, y compris des animaux ayant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não existe informação disponível sobre o uso da vacina em animais seropositivos incluindo aqueles com anticorpos maternos.

Francese

Aucune information n’est disponible sur l’utilisation de ce vaccin chez des animaux séropositifs, y compris des animaux ayant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

A distinção entre seropositivos e doentes de SIDA deveria ser clarificada no que se refere aos diferentes objectivos e acções.

Francese

La distinction entre séropositifs et malades mériterait d'être plus claire aux différents niveaux d'objectifs et d'actions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não existe informação disponível sobre o uso da vacina em animais seropositivos incluindo aqueles com anticorpos de origem materna.

Francese

Aucune information n’est disponible concernant l’utilisation du vaccin chez les animaux séropositifs, y compris ceux possédant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não existe informação disponível sobre o uso da vacina em animais seropositivos incluindo aqueles com anticorpos de origem materna.

Francese

Aucune information n’est disponible sur l’utilisation du vaccin chez les animaux séropositifs y compris ceux possédant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a) A saída de suínos seropositivos da exploração onde são mantidos, excepto para abate imediato;

Francese

a) la sortie des porcs sérologiquement positifs de l'exploitation où ils sont détenus, sauf en vue d'un abattage immédiat;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não está disponível informação sobre a utilização da vacina em bovinos seropositivos, incluindo aqueles com anticorpos de origem materna.

Francese

Aucune information n’est disponible sur l’utilisation du vaccin chez des bovins séropositifs, notamment chez des animaux ayant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Não está disponível informação sobre a utilização da vacina em bovinos seropositivos, incluindo aqueles com anticorpos de origem materna.

Francese

Aucune information n’est disponible sur l’utilisation du vaccin chez des bovins séropositifs, notamment des animaux ayant des anticorps d’origine maternelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

Em Junho de 1999 foram detectados cerca de 28 000 casos de seropositivos contra 40-80 casos antes de 1994.

Francese

En juin 1999, quelque 28 000 cas de séropositivité ont été enregistrés contre environ 40-80 cas par an avant 1994.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É fundamental a elaboração de modelos específicos para determinação dos custos, estabelecendo uma distinção entre doentes da SIDA e seropositivos.

Francese

Il est essentiel d'élaborer des modèles de coûts spécifiques en distinguant les malades du sida des séropositifs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

No entanto, casos seropositivos em javalis selvagens foram também detetados na época de caça de 2012-2013.

Francese

Cependant, des cas de séropositivité chez des sangliers ont également été détectés pendant la saison de chasse 2012-2013.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK