Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
os seropositivos assintomáticos
les séropositifs asymptomatiques;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
impedir ou retardar a manifestação da doença nos seropositivos;
d'empêcher ou de retarder l'apparition de la maladie chez les séropositifs;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) será retirado se forem detectados dois ou mais casos seropositivos.
b) est retirée lorsque au moins deux cas séropositifs sont détectés.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eficácia em doentes seropositivos para autoanticorpo (fr e ou anti-ccp)
efficacité chez les patients séropositifs aux autoanticorps (fr et/ou anti-ccp)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terapêutica prévia, sem descompensação hepática e que são seropositivos para arn- vhc.
de 3 ans et plus et adolescents, atteints d’ hépatite c chronique, non préalablement traités, en l’ absence de décompensation hépatique et ayant un arn-vhc sérique positif.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
b) a recolha de sémen, embriões ou óvulos de suínos seropositivos;
b) la collecte de sperme, d'embryons ou d'ovules issus des porcs sérologiquement positifs;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não se devem esquecer os custos da prevenção e do tratamento dos seropositivos, que tendem a aumentar.
il ne faut pas oublier le coût de la prévention et du traitement des séropositifs, en hausse constante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a distinção entre seropositivos e doentes de sida deveria ser clarificada no que se refere aos diferentes objectivos e acções.
la distinction entre séropositifs et malades mériterait d'être plus claire aux différents niveaux d'objectifs et d'actions.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) a saída de suínos seropositivos da exploração onde são mantidos, excepto para abate imediato;
a) la sortie des porcs sérologiquement positifs de l'exploitation où ils sont détenus, sauf en vue d'un abattage immédiat;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no entanto, casos seropositivos em javalis selvagens foram também detetados na época de caça de 2012-2013.
cependant, des cas de séropositivité chez des sangliers ont également été détectés pendant la saison de chasse 2012-2013.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a par da prevenção, há que desenvolver a "protecção da qualidade de vida dos doentes e dos seropositivos".
parallèlement à la prévention, il conviendrait de développer la "protection de la qualité de la vie des malades et des séropositifs".
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
não existem diferenças clinicamente significativas na farmacocinética do indinavir em mulheres seropositivas por infeção com vih, em comparação com homens seropositivos por infeção com vih.
il n’y a pas de différence cliniquement significative concernant la pharmocinétique de l’indinavir chez les femmes séropositives pour le vih par rapport aux hommes séropositifs pour le vih.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a par da prevenção, há que desenvolver-se a "protecção da qualidade de vida dos doentes e dos seropositivos".
parallèlement à la prévention, il conviendrait de développer la "protection de la qualité de la vie des malades et des séropositifs".
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
teme-se que o número de seropositivos aumente para cerca de 600 000 pessoas, e a sida está a alastrar também no seio da juventude.
on craint que le nombre de séropositifs ne s' élève à presque 600 000 personnes au cours des années à venir, et la maladie est en train de frapper la jeunesse elle aussi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um mês após a quarta dose, todos os vacinados demonstraram níveis de seroprotecção de anticorpos anti-hbs e foram seropositivos para anticorpos anti-vha.
un mois après la quatrième dose, tous les sujets vaccinés montraient des taux séroprotecteurs d’anticorps anti-hbs et étaient séropositifs pour les anticorps anti-vha.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b) bandos de aves de capoeira seropositivos destinados a abate no âmbito do controlo oficial, de acordo com o programa de vacinação referido no artigo 1.o;
b) de troupeaux de volailles séropositives qui doivent être abattues sous contrôle officiel dans le cadre du programme de vaccination visé à l'article 1er,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre 30% e 50% dos seropositivos na ue, e cerca de 70% nos países europeus vizinhos, ignoram que estão contaminados por este vírus.
entre 30 et 50 % des séropositifs de l’ue et jusqu’à 70 % des séropositifs des pays européens voisins ne savent pas qu’ils sont infectés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: