Hai cercato la traduzione di você já disse isso à ela da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

você já disse isso à ela

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

eu disse isso.

Francese

j'ai dit ça.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quem disse isso?

Francese

qui a dit cela ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ele não disse isso.

Francese

ce n' est pas ce qu' il a dit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

ninguém disse isso!

Francese

personne n' a dit cela!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

v. exa. não disse isso.

Francese

vous n’ avez pas dit cela.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

quem disse isso é um mentiroso.

Francese

celui qui a dit ça est un menteur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quem te disse isso é um mentiroso.

Francese

qui dit ça est un menteur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas, como já disse, não faço isso!

Francese

je l' ai déjà dit: je ne ferai pas cela!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

você disse isso outro dia, não foi?

Francese

vous avez dit cela l'autre jour, n'est-ce pas ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu lhe disse isso, mas ele não parou.

Francese

je le lui ai dit, mais il n'a pas arrêté.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

(e o arauto disse): e eugaranto isso.

Francese

la charge d'un chameau à qui l'apportera et j'en suis garant».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então moisés desceu ao povo, e disse-lhes isso.

Francese

moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

disse (deus): de maneira nenhum (farão isso)!

Francese

mais [allah lui] dit: «jamais!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

conforme disse o senhor deputado whitehead, isso é fácil.

Francese

m. whitehead a bien dit que cela devait aller vite.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

parabéns, você ganhou!

Francese

félicitations, vous avez gagné & #160;!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

você deverá indicar o título do campo.

Francese

vous devriez saisir le nom du champ.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

já existe

Francese

existe déjà

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

você está enganado, não foi isso que eu disse.

Francese

tu te trompes, ce n'est pas ce que j'ai dit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

já está outro 'socket' à espera no mesmo porto

Francese

une autre socket écoute déjà sur le même port

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

infelizmente- já o disse algumas vezes-, isso não aconteceu atempadamente.

Francese

hélas, je l' ai déjà dit à quelques reprises, cela n' a pas eu lieu quand il en était temps.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,971,104 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK