Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
desprezar
軽蔑します。
Ultimo aggiornamento 2013-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não se deve desprezar os outros por serem pobres.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. e todo o povo dirá: amém.
『父や母を軽んずる者はのろわれる』。民はみなアァメンと言わなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?
あなたはしえたげをなし、み手のわざを捨て、悪人の計画を照すことを良しとされるのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
era, pois, muito grande o pecado destes mancebos perante o senhor, porquanto os homens vieram a desprezar a oferta do senhor.
このように、その若者たちの罪は、主の前に非常に大きかった。この人々が主の供え物を軽んじたからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desprezo do aspecto pessoal
外見に対する無関心
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.