A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
desprezar
軽蔑します。
Última atualização: 2013-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não se deve desprezar os outros por serem pobres.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. e todo o povo dirá: amém.
『父や母を軽んずる者はのろわれる』。民はみなアァメンと言わなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?
あなたはしえたげをなし、み手のわざを捨て、悪人の計画を照すことを良しとされるのか。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era, pois, muito grande o pecado destes mancebos perante o senhor, porquanto os homens vieram a desprezar a oferta do senhor.
このように、その若者たちの罪は、主の前に非常に大きかった。この人々が主の供え物を軽んじたからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desprezo do aspecto pessoal
外見に対する無関心
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.