Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por isso, é com a ausência que ela dialoga, na qual o silêncio também é conversa e pelo rumor faz ruir.
thus, it dialogues with absence, in which silence is also talking, causing a collapse through the rubble.
elas explicaram que confiança é conversa honesta e que isso cria espaços seguros, inclui autenticidade e por fim tem a ver com relacionamentos.
they explained that trust is honest conversation and that it creates safe spaces, includes being authentic and is ultimately about relationships.
desconheceriam esta evidência que afirmamos: sem financiamento adequado, não existe uma política comu nitário. o resto é conversa.
lastly, our desire not to delay the adoption of the 1987 budget is due to our view that it does, generally, merit the support of the progressive portuguese members.
um regulamento relativo a uma boa conduta administrativa, que não é conversa fiada da comissão, mas um projecto apresentado pelo próprio provedor de justiça, merece o nosso apoio.
a regulation concerning good administrative behaviour -and which is not ineffectual nonsense from the commission, but the ombudsman's own proposal -is something that we shall be able to support.
a parcela de apoio concedida sob a forma de empréstimos normais não é conversível em subsídios, mesmo no caso de desempenho académico satisfatório.
in liechtenstein, students receive a supplement to their grants for each year of successfully completed study.
então, o que eu quero fazer aqui, nesses minutos que tenho com vocês é conversar sobre qual é a fórmula para a vida e boa saúde.
so, what i want to do here in the few minutes i have with you is really talk about what is the formula for life and good health.
falar de faróis é conversar sobre isolamento, melancolia, imaginação e lenda, mas sobre tudo é falar de segurança para os homens do mar.
talking about lighthouses is talking about isolation, melancholy, imagination and legend, but above all it is about safety for sea men.
ou a união europeia propõe claramente à turquia que entre para a união europeia, e diz-lhe também quais são as condições para poder aderir à união europeia, ou então tudo isso é conversa que servirá de álibi tanto à turquia, para continuar a não respeitar os direitos do homem, como à união europeia, que continuará a acreditar que pode fazer uma política de meias tintas.mas isso não é uma política, sabemos muito bem, isso conduzirá ao desastre, a desastres como na antiga jugoslávia e como na argélia.
however the european union should clearly propose and clearly tell turkey that it can enter the european union and also tell it the conditions under which it can enter or join the european union or, on the contrary, all of this is bla-bla-bla which is just an alibi for turkey, enabling it not to respect human rights and enabling the european union to continue to believe that it can conduct a half-hearted policy which is not a policy at all as we know very well and which will lead to disaster, disasters such as the ones in former yugoslavia or algeria.