Hai cercato la traduzione di coisa que vai demorar muito pa... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

coisa que vai demorar muito para acontecer

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

não vai demorar muito.

Inglese

it won't take much longer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não vai demorar muito para os remover.

Inglese

it will not take much to remove them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas isso vai demorar muito.

Inglese

so imo u-23 would be too much.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

já não vai demorar muito mais.

Inglese

it will not be long now.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

estamos confiantes de que tudo isso não vai demorar muito para se manifestar.

Inglese

we are confident that all this will not take long to manifest.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eles desaparecem. essa é a segunda coisa que vai acontecer.

Inglese

that is the second thing that will happen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

vai demorar muito para que este paciente fique bem de novo.

Inglese

it will be a long time before this patient gets well again.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não vai demorar muito a perceberdes as mudanças a acontecer relativamente a este assunto.

Inglese

it will not be much longer before you learn of changes that are to be made in this connection.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não vai demorar muito para os nativos americanos verem sua perfídia.

Inglese

it will not be long before the native americans see your true treachery.

Ultimo aggiornamento 2012-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

não vai demorar muito antes do nascer do sol.

Inglese

it will not be long before the sun rises.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

não vai demorar muito para que o mundo sofra de escassez de comida.

Inglese

it will not be long before the world runs short of food.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

4. É evidente que não vai demorar muito para que comece a totalidade do processo da mudança.

Inglese

clearly there is not much longer to wait for the whole process of change to commence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

isso é algo que dave acredita intensamente e que procura colaborar em muito para acontecer.

Inglese

this is an area about which dave has come to feel quite strongly.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

ao contrário de muitos observadores externos, que acreditam que isso não vai demorar muito.

Inglese

nevertheless, he is keen for his company to be in a good position to benefit once the economy picks up. unlike many outside observers, he believes this will not take long.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

blossom: sim, realmente mas não por qualquer coisa que está para acontecer nunca mais.

Inglese

indeed yes … but not for anything that is to happen … not anymore.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

ainda vai demorar muito, mas esperemos que valha a pena aguardar.

Inglese

thank you for that reply, commissioner.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

agora o que resta é usá-lo - não vai demorar muito tempo para você se acostumar a ver espectros.

Inglese

now what remains is to use it - it will not take too much of time for you get used to see spectra.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

ele deve falar sobre o que vai para acontecer e não o que já aconteceu.

Inglese

it must talk about what will about to happen and not what already happened.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

eles demoraram muito para chegar.

Inglese

it took them a long time to return.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

porque não vai demorar muito a que virem a esquina e tudo muda de perspectiva.

Inglese

for it is not long now before you turn that corner and all changes perspective.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,622,680 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK