Hai cercato la traduzione di cojete a tu amigo da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

cojete a tu amigo

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

n, o, a, tu, mu, ba.

Inglese

n, o, a, tu, mu, ba.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tu amigarás ?

Inglese

are you trying ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

grupo sacilor (ao qual pertence a tu) (smn)

Inglese

sacilor group (of which tu) (smn)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

r a l a tu a l o e nn Óri ra n u a lt e p o r 1998

Inglese

annual r e p o r t 1998

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a tu fabricava outros produtos à base de aço trefilado para além da rede electrossoldada para betão.

Inglese

apart from welded steel mesh, tu also made other wire products.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em 1996 a empresa adquiriu uma aeronave vip configurado, a tu-134a para vôos charter.

Inglese

in 1996 the company acquired a vip configured aircraft, a tu-134a for charter flights.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

alguns gostariam de destruir o filho do homem porque são ignorantes, de nada sabem direito, mas tu, amigo, tu sabes o que estás fazendo.

Inglese

some would destroy the son of man because they are ignorant; they know no better, but you, friend, know what you are doing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em segundo lugar, foi evidente que a tu também empreendeu práticas restritivas por conta própria nas suas relações comerciais com as empresas.

Inglese

secondly, it was clear that tu had also undertakenrestrictive practices on its own account in its trading relations with individual companies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

(fonte: telex do sr. peters a tu, com data de 4 de março de 1984.)

Inglese

the belgian producers pointed out in reply that (a) they observed prices on the german market and (b) the proper basis of comparison was percentage of the market and not tonnages.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a comissão verificou que a feg e a tu haviam restringido a concorrência ao aplicarem um sistema exclusivo de negociação colectiva em combinação com um sistema de coordenação dos preços no mercado neerlandês grossista do equipamento electrotécnico.

Inglese

the commission found that feg and tu restricted competition by operating a system of collective exclusive dealing in combination with a system of price co-ordination on the dutch wholesale market for electrotechnical equipment.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as zonas de pesca acessíveis aos a tu neiros congeladores e aos palangreiros de superfície incluem as águas sob a soberania ou jurisdição da república de angola, para além das 12 milhas marítimas medidas a partir das linhas de base.

Inglese

the fishing zunes accessible lo freezer tuna seiners and surface lungliners shall comprise all waters under the sovereignly or the jurisdiction of the republic of angola beyond the first 12 nautical mil« measured from the base lines.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a tu era o principal fabricante francês de rede electrossoldada para betão, com uma quota de mercado de cerca de 30% (1984).

Inglese

tu was the leading french producer of welded steel mesh, with a market share of about 30% in france (1984).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nos termos do acordo, foi atribuída uma quota à ta. constam dados referentes a esta quota de uma nota da tu de 23 de outubro de 1981 relativa a uma reunião entre a tu e a ta, realizada em 20 de outubro de 1981.

Inglese

ta had a quota under the agreement, about which information is available from a tu note dated 23 october 1981 concerning a meeting between tu and ta on 20 october 1981.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

" (1988)* "la leyenda del manco" (1987)* "policía de narcóticos" como sr. de la parra (1986)* "el cafre" (1986)* "la cárcel de laredo" (1985)* "prohibido amar en nueva york" (1984)* "territorio sin ley" (1984)* "pedro el de guadalajara" (1983)* "los dos matones" (1983)* "el ahorcado" como regino (1983)* "inseminación artificial" (1983)* "la contrabandista" (1982)* "padre por accidente" (1981)* "la agonía del difunto" (1981)* "tiempo para amar" (1980)* "pelea de perros" (1980)* "del otro lado del puente" (1980)* "el cara parchada" como joe (1980)* "el tren de la muerte" como Álvaro cortés (1979)* "los japoneses no esperan" (1978)* "despertados" (1977)* "un mulato llamado martín" (1975)* "un amor extraño" (1975)* "un camino al cielo" (1975)* "los valientes de guerrero" (1974)* "mi amorcito de suecia" como marcelo (1974)* "adiós, amor" como martín (1973)* "diamantes, oro y amor" (1973)* "el imponente" (1973)* "mi mesera" (1973)* "el sargento perez" (1973)* "tampico" (1972)* "el arte de engañar" (1972)* "la pequeña señora de perez" (1972)* "rio salvaje" (1971)* "el idolo" (1971)* "en esta cama nadie duerme" (1971)* "los novios" como antonio domínguez (1971)* "los corrompidos" como martin (1971)* "la viuda blanca" como martín duran (1970)* "el tunco maclovio" como el tunco maclovio castro (1970)* "cruz de amor" (1970)* "la muralla verde" (1970)* "una mujer para los sábados" (1970)* "como enfriar a mi marido" (1970)* "la trinchera" (1969)* "trampas de amor" (1969)* "préstame a tu mujer" (1969)* "patsy, mi amor" como ricardo (1969)* "una noche bajo la tormenta" (1969)* "peligro...!

Inglese

" (1988)* "la leyenda del manco" (1987)* "policia de narcoticos" as mr. de la parra (1986)* "el cafre" (1986)* "la carcel de laredo" (1985)* "prohibido amar en nueva york" (1984)* "territorio sin ley" (1984)* "pedro el de guadalajara" (1983)* "los dos matones" (1983)* "el ahorcado" as regino (1983)* "inseminacion artificial" (1983)* "la contrabandista" (1982)* "padre por accidente" (1981)* "la agonia del difunto" (1981)* "tiempo para amar" (1980)* "pelea de perros" (1980)* "del otro lado del puente" (1980)* "el cara parchada" as joe (1980)* "el tren de la muerte" as alvaro cortes (1979)* "los japoneses no esperan" (1978)* "deportados" (1977)* "un mulato llamado martin" (1975)* "un amor extraño" (1975)* "un camino al cielo" (1975)* "los valientes de guerrero" (1974)* "mi amorcito de suecia" as marcelo (1974)* "adios, amor" as martin (1973)* "diamantes, oro y amor" (1973)* "el imponente" (1973)* "mi mesera" (1973)* "el sargento perez" (1973)* "tampico" (1972)* "el arte de engañar" (1972)* "la pequeña señora de perez" (1972)* "rio salvaje" (1971)* "el idolo" (1971)* "en esta cama nadie duerme" (1971)* "los novios" as antonio dominguez (1971)* "los corrompidos" as martin (1971)* "la viuda blanca" as martin duran (1970)* "el tunco maclovio" as el tunco maclovio castro (1970)* "cruz de amor" (1970)* "la muralla verde" (1970)* "una mujer para los sabados" (1970)* "como enfriar a mi marido" (1970)* "la trinchera" (1969)* "trampas de amor" (1969)* "préstame a tu mujer" (1969)* "patsy, mi amor" as ricardo (1969)* "una noche bajo la tormenta" (1969)* "peligro...!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,787,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK