Вы искали: cojete a tu amigo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

cojete a tu amigo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

n, o, a, tu, mu, ba.

Английский

n, o, a, tu, mu, ba.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tu amigarás ?

Английский

are you trying ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

grupo sacilor (ao qual pertence a tu) (smn)

Английский

sacilor group (of which tu) (smn)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

r a l a tu a l o e nn Óri ra n u a lt e p o r 1998

Английский

annual r e p o r t 1998

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a tu fabricava outros produtos à base de aço trefilado para além da rede electrossoldada para betão.

Английский

apart from welded steel mesh, tu also made other wire products.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em 1996 a empresa adquiriu uma aeronave vip configurado, a tu-134a para vôos charter.

Английский

in 1996 the company acquired a vip configured aircraft, a tu-134a for charter flights.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

alguns gostariam de destruir o filho do homem porque são ignorantes, de nada sabem direito, mas tu, amigo, tu sabes o que estás fazendo.

Английский

some would destroy the son of man because they are ignorant; they know no better, but you, friend, know what you are doing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em segundo lugar, foi evidente que a tu também empreendeu práticas restritivas por conta própria nas suas relações comerciais com as empresas.

Английский

secondly, it was clear that tu had also undertakenrestrictive practices on its own account in its trading relations with individual companies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

(fonte: telex do sr. peters a tu, com data de 4 de março de 1984.)

Английский

the belgian producers pointed out in reply that (a) they observed prices on the german market and (b) the proper basis of comparison was percentage of the market and not tonnages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão verificou que a feg e a tu haviam restringido a concorrência ao aplicarem um sistema exclusivo de negociação colectiva em combinação com um sistema de coordenação dos preços no mercado neerlandês grossista do equipamento electrotécnico.

Английский

the commission found that feg and tu restricted competition by operating a system of collective exclusive dealing in combination with a system of price co-ordination on the dutch wholesale market for electrotechnical equipment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as zonas de pesca acessíveis aos a tu neiros congeladores e aos palangreiros de superfície incluem as águas sob a soberania ou jurisdição da república de angola, para além das 12 milhas marítimas medidas a partir das linhas de base.

Английский

the fishing zunes accessible lo freezer tuna seiners and surface lungliners shall comprise all waters under the sovereignly or the jurisdiction of the republic of angola beyond the first 12 nautical mil« measured from the base lines.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a tu era o principal fabricante francês de rede electrossoldada para betão, com uma quota de mercado de cerca de 30% (1984).

Английский

tu was the leading french producer of welded steel mesh, with a market share of about 30% in france (1984).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

nos termos do acordo, foi atribuída uma quota à ta. constam dados referentes a esta quota de uma nota da tu de 23 de outubro de 1981 relativa a uma reunião entre a tu e a ta, realizada em 20 de outubro de 1981.

Английский

ta had a quota under the agreement, about which information is available from a tu note dated 23 october 1981 concerning a meeting between tu and ta on 20 october 1981.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

" (1988)* "la leyenda del manco" (1987)* "policía de narcóticos" como sr. de la parra (1986)* "el cafre" (1986)* "la cárcel de laredo" (1985)* "prohibido amar en nueva york" (1984)* "territorio sin ley" (1984)* "pedro el de guadalajara" (1983)* "los dos matones" (1983)* "el ahorcado" como regino (1983)* "inseminación artificial" (1983)* "la contrabandista" (1982)* "padre por accidente" (1981)* "la agonía del difunto" (1981)* "tiempo para amar" (1980)* "pelea de perros" (1980)* "del otro lado del puente" (1980)* "el cara parchada" como joe (1980)* "el tren de la muerte" como Álvaro cortés (1979)* "los japoneses no esperan" (1978)* "despertados" (1977)* "un mulato llamado martín" (1975)* "un amor extraño" (1975)* "un camino al cielo" (1975)* "los valientes de guerrero" (1974)* "mi amorcito de suecia" como marcelo (1974)* "adiós, amor" como martín (1973)* "diamantes, oro y amor" (1973)* "el imponente" (1973)* "mi mesera" (1973)* "el sargento perez" (1973)* "tampico" (1972)* "el arte de engañar" (1972)* "la pequeña señora de perez" (1972)* "rio salvaje" (1971)* "el idolo" (1971)* "en esta cama nadie duerme" (1971)* "los novios" como antonio domínguez (1971)* "los corrompidos" como martin (1971)* "la viuda blanca" como martín duran (1970)* "el tunco maclovio" como el tunco maclovio castro (1970)* "cruz de amor" (1970)* "la muralla verde" (1970)* "una mujer para los sábados" (1970)* "como enfriar a mi marido" (1970)* "la trinchera" (1969)* "trampas de amor" (1969)* "préstame a tu mujer" (1969)* "patsy, mi amor" como ricardo (1969)* "una noche bajo la tormenta" (1969)* "peligro...!

Английский

" (1988)* "la leyenda del manco" (1987)* "policia de narcoticos" as mr. de la parra (1986)* "el cafre" (1986)* "la carcel de laredo" (1985)* "prohibido amar en nueva york" (1984)* "territorio sin ley" (1984)* "pedro el de guadalajara" (1983)* "los dos matones" (1983)* "el ahorcado" as regino (1983)* "inseminacion artificial" (1983)* "la contrabandista" (1982)* "padre por accidente" (1981)* "la agonia del difunto" (1981)* "tiempo para amar" (1980)* "pelea de perros" (1980)* "del otro lado del puente" (1980)* "el cara parchada" as joe (1980)* "el tren de la muerte" as alvaro cortes (1979)* "los japoneses no esperan" (1978)* "deportados" (1977)* "un mulato llamado martin" (1975)* "un amor extraño" (1975)* "un camino al cielo" (1975)* "los valientes de guerrero" (1974)* "mi amorcito de suecia" as marcelo (1974)* "adios, amor" as martin (1973)* "diamantes, oro y amor" (1973)* "el imponente" (1973)* "mi mesera" (1973)* "el sargento perez" (1973)* "tampico" (1972)* "el arte de engañar" (1972)* "la pequeña señora de perez" (1972)* "rio salvaje" (1971)* "el idolo" (1971)* "en esta cama nadie duerme" (1971)* "los novios" as antonio dominguez (1971)* "los corrompidos" as martin (1971)* "la viuda blanca" as martin duran (1970)* "el tunco maclovio" as el tunco maclovio castro (1970)* "cruz de amor" (1970)* "la muralla verde" (1970)* "una mujer para los sabados" (1970)* "como enfriar a mi marido" (1970)* "la trinchera" (1969)* "trampas de amor" (1969)* "préstame a tu mujer" (1969)* "patsy, mi amor" as ricardo (1969)* "una noche bajo la tormenta" (1969)* "peligro...!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,861,347 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK