Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cara colega, os colegas receberam todos os documentos que mencionaram.
all members have received the documents to which you refer, mrs berès.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
presidente. - cara colega, os colegas receberam todos os documentos que mencionaram.
president. - the next item is the report (a4-0223/96) by mrs de esteban martín, on behalf of the committee on civil liberties and internal affairs, on respect for human rights in the european union in 1994.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o relator agradeceu aos seus colegas os elogios e as observações.
the rapporteur thanked his colleagues for their praise and remarks.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apresentamos aos novos colegas os nossos votos sinceros de boas vindas.
colbert versus adam smith, chicago boys versus keynes - a fight between conflicting theories will not solve europe's employment problems.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caros colegas, os consumidores têm o direito de saber o que comem.
ladies and gentlemen, consumers have the right to know what they eat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
muito obrigado também aos meus colegas, os relatores-sombra.
my thanks also go to my fellow shadow rapporteurs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
senhor presidente, caros colegas, os meus agradecimentos aos relatores pelo seu bom trabalho.
mr president, ladies and gentlemen, i thank the rapporteur for this excellent report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
senhor presidente, senhora comissária, caros colegas, os meus agradecimentos ao relator.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, my thanks go to the rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, os meus sinceros agradecimentos à relatora pelo excelente relatório apresentado.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i should like to congratulate the rapporteur very warmly on this report.
senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, os socialistas dizem'sim? à indispensável política de estabilidade.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the socialists say yes to the stability and growth pact, which is something that we need.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.