Hai cercato la traduzione di contrato de trabalho sem termo da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

contrato de trabalho sem termo

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

contrato de trabalho sem termo

Inglese

open-ended contract

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

contrato de trabalho

Inglese

employment contract

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

contrato de trabalho.

Inglese

labour con tract.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

contrato de trabalho#contrato a termo certo

Inglese

temporary work

Ultimo aggiornamento 2014-09-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

contratos de trabalho sem termo certo,

Inglese

permanent contract of employment;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

tipo de contrato de trabalho (termo indeterminado/temporário)

Inglese

type of employment contract (fixed/open term)

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

relativo a contratos de trabalho a termo

Inglese

framework agreement on fixed-term work

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

os contratos de trabalho podem ser a termo ou sem termo.

Inglese

employment contracts can be signed for a permanent or temporary period of time.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

trabalhador por conta de outrem em situação de emprego permanente ou contrato de trabalho sem termo

Inglese

employee with a permanent job or work contract of unlimited duration

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

contratos de trabalho

Inglese

contracts of employment

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

contratos de trabalho,

Inglese

employment contracts;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

do acordoquadro relativo a contratos de trabalho a termo.

Inglese

‘employment conditions’ within the meaning of clause 4 of the framework agreement on fixedterm work include conditions of an employment contract that relate to remuneration.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

acordo‑quadro relativo a contratos de trabalho a termo

Inglese

framework agreement on fixed-term work

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

são possíveis derrogações a este princípio relativamente aos trabalhadores com contrato de trabalho sem termo ou com contrato de trabalho a termo.

Inglese

exemptions from this principle are possible for temporary workers with permanent as well as fixed-term contracts.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

convinha, pelo menos, prever um contrato de trabalho sem termo certo ou um contrato de serviços que continue a ser válido após o fim do destacamento durante um certo período de tempo mínimo.

Inglese

4.3 it is also not enough for there simply to be the possibility of returning to a subsidiary in the sending country: rather, at the very least a permanent contract or a contract that is valid for a certain minimum period after the end of the secondment should be provided.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

convinha, pelo menos, prever um contrato de trabalho sem termo certo ou um contrato de serviços que continue a ser válida após o fim do destacamento, durante um período de tempo mínimo predefinido.

Inglese

5.4 it is also not enough for there simply to be the possibility of returning to a subsidiary in the sending country: rather, at the very least a permanent contract or a contract that is valid for a certain minimum period after the end of the secondment should be provided.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

consideram que tal comparação seria injustificada nos países onde os trabalhadores temporários possuem um contrato de trabalho sem termo com a agência e são remunerados pelo seu empregador mesmo quando não exista qualquer missão numa empresa utilizadora.

Inglese

the employers disagree, saying that such a comparison would be unjustified in countries where temporary workers have a permanent contract with the agency and are paid even when they are not on a posting.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

no tocante ao decreto presidencial grego, o artigo 10º contém disposições transitórias que obrigam à conversão de determinados contratos sucessivos em contratos de trabalho sem termo.

Inglese

there may be different solutions for different industries or for different categories of workers, provided the rules adopted suffice to prevent abuse.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

as partes signatárias deste acordo reconhecem que os contratos de trabalho sem termo são e continuarão a ser a forma mais comum no que diz respeito à relação laboral entre empregadores e trabalhadores.

Inglese

the parties to this agreement recognise that contracts of an indefinite duration are, and will continue to be, the general form of employment relationship between employers and workers.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

conclusÕes de j. kokott — processo c-268/06 dos trabalhadores sem termo numa situação comparável.

Inglese

opinion of mrs kokott — case c-268/06 are merely claiming the same employment conditions as those of comparable permanent workers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,879,804 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK